File Manager

Current Directory: /home/astoriaah/www/templates/yootheme-BK/vendor/yootheme/theme/languages
Viewing File: /home/astoriaah/www/templates/yootheme-BK/vendor/yootheme/theme/languages/fr_FR.json
{ "\"%name%\" already exists in library, it will be overwritten when saving.": "\"%name%\" existe déjà dans la bibliothèque, il sera écrasé lors de l'enregistrement", "%label% Position": "Position %label%", "- Select -": "- Sélectionner -", "- Select Module -": "- Sélectionner un Module -", "- Select Position -": "- Sélectionner la position -", "About": "À Propos", "Accordion": "Accordéon", "Add": "Ajouter", "Add Element": "Ajouter un élément", "Add Folder": "Ajouter un dossier", "Add Item": "Ajouter un élément", "Add Menu Item": "Ajouter un élément de menu", "Add Module": "Ajouter un module", "Add Row": "Ajouter une ligne", "Add Section": "Ajouter une section", "Add a colon": "Ajouter une colonne", "Add a comma separated list of font subsets to load, e.g. cyrillic, cyrillic-ext, greek, greek-ext, latin-ext, vietnamese. The Latin subset is always included. Look up available subsets at <a href=\"https://fonts.google.com\" target=\"_blank\">Google Fonts</a>.": "Ajouter une liste séparée par des virgules de sous-ensembles de polices à charger, p. Cyrillique, cyrillique ext, grecque, grecque ext, latine ext, vietnamienne. Le sous-ensemble latin est toujours inclus. Recherchez les sous-ensembles disponibles à <a href=\"https://fonts.google.com\" target=\"_blank\">Google Fonts</a>.", "Add a comma separated list of font weights to load, e.g. 300, 400, 600. Look up available variants at <a href=\"https://fonts.google.com\" target=\"_blank\">Google Fonts</a>.": "Ajouter une virgule à la liste des polices à charger, p. 300, 400, 600. Recherchez les variantes disponibles à <a href=\"https://fonts.google.com\" target=\"_blank\">Google Fonts</a>.", "Add a leader": "Ajouter un leader", "Add a parallax effect or fix the background with regard to the viewport while scrolling.": "Ajouter un effet parallax ou mettre un arrière-plan fixe en ce qui concerne le viewport (hauteur du contenu prenant l'ensemble de la hauteur de la fenêtre du navigateur) lors du défilement.", "Add a parallax effect.": "Ajouter un effet parallax", "Add an optional section title.": "Ajouter un titre de section optionnel", "Add custom CSS or LESS to your site. All LESS theme variables and mixins are available. The &lt;style&gt; tag is not needed.": "Ajouter du code CSS ou LESS personalisé à votre site. Toutes les variables et mixins LESS sont disponibles. La balise &lt;style&gt; est inutile.", "Add custom JavaScript to your site. The &lt;script&gt; tag is not needed.": "Ajoutez du JavaScript personnalisé à votre site. La balise &lt;script&gt; n'est pas nécessaire.", "Add extra bottom shadow": "Ajouter une ombre additionnelle en bas", "Add extra margin to the button.": "Ajouter une marge supplémentaire au bouton.", "Add vertical padding to the page": "Ajouter un espacement vertical à la page", "Advanced": "Avancé", "After Submit": "Après soumission", "Alert": "Alerte", "Align image without padding": "Aligner l'image sans espace", "Align the filter controls.": "Aligner les contrôles de filtre", "Align the image to the left or right.": "Aligner l'image à gauche ou à droite", "Align the image to the top, left, right or place it between the title and the content.": "Aligner l'image en haut, à gauche, à droite ou placer là entre le titre et le contenu.", "Align the meta text above or below the title.": "Aligner le méta-texte au-dessus ou au-dessous du titre.", "Align the navigation\\'s items.": "Aligner les éléments de navigation", "Align the section content vertically, if the section height is larger than the content itself.": "Aligner le contenu de la section verticalement, si la hauteur est plus grande que le contenu lui même.", "Align to navbar instead of the menu item": "Aligner à la barre de navigation au lieu de l'élément de menu", "Alignment": "Alignement", "Alignment Breakpoint": "Point d'arrêt de l'alignement", "Alignment Fallback": "Retour d'alignement", "All Items": "Tous les éléments", "All backgrounds": "Tous les fonds", "All colors": "Toutes les couleurs", "All images are licensed under %license% which means you can copy, modify, distribute and use the images for free, including commercial purposes, without asking permission.": "Toutes les images sont sous licence %license% ce qui signifie que vous pouvez copier, modifier, redistribuer et utiliser les images gratuitement, même à des fins commerciales et sans demander de permissions.", "All layouts": "Tous les modèles", "All styles": "Tous les styles", "All topics": "Tous les sujets", "All types": "Tous les types", "All websites": "Tous les sites web", "Allow all items to be closed": "Autoriser la fermeture de tous les articles", "Allow mixed image orientations": "Autoriser l'orientation des images", "Allow multiple open items": "Autoriser plusieurs éléments ouverts", "Always": "Toujours", "Animate background only": "Animer uniquement le fond", "Animation": "Animation", "Apply a margin between the navigation and the slideshow container.": "Appliquer une marge entre la navigation et le container du slideshow.", "Apply a margin between the overlay and the image container.": "Appliquer une marge entre la superposition et le conteneur d'image.", "Apply a margin between the slidenav and the slider container.": "Appliquer une marge entre le slidenav et le container slider.", "Apply a margin between the slidenav and the slideshow container.": "Appliquer une marge entre le slidenav et le container slideshow.", "Apply an animation to elements once they enter the viewport. Slide animations can come into effect with a fixed offset or at 100% of the element\\'s own size.": "Appliquer une animation aux éléments une fois qu\\'ils entrent dans la fenêtre. Les animations de diapositives peuvent entrer en vigueur avec un décalage fixe ou à 100% de la taille de l\\'élément", "Articles": "Articles", "Author": "Auteur", "Author Link": "Lien de l'auteur", "Auto-calculated": "Auto-calculé", "Autoplay": "Jouer automatiquement", "Back": "Retour", "Background Color": "Couleur d'arrière plan", "Behavior": "Comportement", "Blend Mode": "Mode de fusion", "Blur": "Flou", "Border": "Bordure", "Bottom": "Bas", "Box Shadow": "Ombre portée", "Breadcrumbs": "Chemin de navigation", "Breakpoint": "Point d'arrêt", "Builder": "Générateur", "Button": "Bouton", "Button Size": "Taille du bouton", "Buttons": "Boutons", "CSS": "CSS", "CSS/LESS": "CSS/LESS", "Cache": "Cache", "Campaign Monitor": "Campaign Monitor", "Campaign Monitor API Token": "Clé API de Campaign Monitor", "Cancel": "Annuler", "Center": "Centrer", "Center logo": "Centrer le logo", "Center menu and content": "Centrer le menu et le contenu", "Center the active slide": "Centre le slide actif", "Center the module": "Centrer le module", "Center the page layout": "Centrer sur la page", "Center toolbar": "Centrer la barre d'outils", "Center vertically": "Centrer verticalement", "Center, left and right alignment may depend on a breakpoint and require a fallback.": "L'alignement central, gauche et droit peut dépendre d'un point d'arrêt et nécessiter un repli.", "Change the visual order for the last item of the grid. This only applies to the selected breakpoint. When stacked, items will appear in the same order as they do in the source code.": "Modifier l'ordre visuel pour le dernier élément de la grille. Cela s'applique uniquement au point d'arrêt sélectionné. Lorsqu'ils sont empilés, les éléments apparaissent dans le même ordre qu'ils le sont dans le code source.", "Changelog": "Liste des modifications", "Checkbox": "Case à cocher", "Choose Font": "Choisir une police", "Choose a divider style.": "Choisir un style de diviseur", "Choose a map type.": "Choisir un type de carte", "Choose between a parallax depending on the scroll position or an animation, which is applied once the slide is active.": "Choisissez entre un parallax dépendant de la position du défilement ou une animation, qui sera appliquée lorsque le slide sera actif.", "Choose one of the elements to fit your semantic structure.": "Choisissez un des éléments pour s'adapter à votre structure sémantique.", "Choose one of the six heading elements to fit your semantic structure.": "Choisissez l'un des six éléments de titre pour correspondre à votre structure sémantique", "Choose the divider element to fit your semantic structure. Use the hr element for a thematic break and the div element for decorative reasons.": "Choisissez l'élément diviseur pour l'adapter à votre structure sémantique. Utilisez l'élément hr pour une pause thématique et l'élément div pour des raisons décoratives.", "Choose the icon position.": "Choisir la position de l'icone", "Choose whether you want to apply a multi-column layout for the text.": "Choisissez si vous voulez appliquer une mise en page à plusieurs colonnes pour le texte.", "Class": "Class", "Clear Cache": "Effacer le cache", "Clear cached images and assets. Images that need to be resized are stored in the theme's cache folder. After reuploading an image with the same name, you'll have to clear the cache.": "Effacer les images et les ressources mises en cache. Les images qui doivent être redimensionnées sont stockées dans le dossier de cache du thème. Après avoir réimplanté une image portant le même nom, vous devrez effacer le cache.", "Click on the pencil to pick an icon from the SVG gallery.": "Cliquez sur le crayon pour choisir une icône de la galerie SVG.", "Click the marker to open the popup content.": "Cliquez sur le marqueur pour ouvrir le contenu contextuel.", "Close": "Fermer", "Code": "Code", "Color": "Couleur", "Column": "Colonne", "Columns": "Colonnes", "Columns Breakpoint": "Point d'arrêt des colonnes", "Compile CSS and JavaScript into a single file each to reduce file requests.": "Compiler CSS et JavaScript dans un seul fichier pour réduire les requêtes.", "Components": "Composants", "Compression": "Compression", "Container Padding": "Padding du container", "Container Width": "Largeur du container", "Content": "Contenu", "Content Parallax": "Contenu du parallax", "Content Width": "Largeur du contenu", "Controls": "Contrôles", "Copy": "Copier", "Countdown": "Compte à rebours", "Create content from pre-built elements, drag and drop items and write custom code. To add a new layout, click \"Select layout\" and then \"Start empty\". You can also save and load layouts from the Library.": "Créez du contenu avec des éléments pré-construits, glisser-déposer les éléments et écrivez votre code personnalisé. Pour ajouter un nouveau type d'affichage, cliquez \"Sélectionner l'affichage\" puis \"Commencer vide\". Vous pouvez également sauvegarder et charger des types d'affichage depuis la Bibliothèque.", "Create content pages from pre-built elements, drag and drop items and write custom code. To add a new layout, click \"Select layout\" and then \"Start empty\". You can also save and load layouts from the Library.": "Créer des pages de contenu à partir d'éléments pré-construits, glisser et déposer des éléments et écrire du code personnalisé. Pour ajouter une nouvelle mise en page, cliquez sur \"Sélectionner la mise en page\" puis sur \"Démarrer vide\". Vous pouvez également enregistrer et charger des plans à partir de la bibliothèque", "Custom Code": "Code personnalisé", "Customizing": "Personnalisation", "Date": "Date", "Decorate the headline with a divider, bullet or a line that is vertically centered to the heading.": "Décorez le titre avec un diviseur, une puce ou une ligne qui est verticalement centrée à l'en-tête.", "Decorate the title with a divider, bullet or a line that is vertically centered to the heading.": "Décorez le titre avec un diviseur, une puce ou une ligne qui est centrée verticalement à l'en-tête.", "Decoration": "Décoration", "Define a name to easily indentify this element inside the builder.": "Définissez un nom pour identifier facilement cet élément à l'intérieur du générateur.", "Define a unique identifier for the element.": "Définir un identifiant unique pour cet élément.", "Define an alignment fallback for device widths below the breakpoint.": "Définissez un repli d'alignement pour les largeurs de périphérique inférieures au point d'arrêt.", "Define one or more class names for the element. Separate multiple classes with spaces.": "Définissez un ou plusieurs noms de classe pour l'élément. Séparez plusieurs classes avec des espaces.", "Define the alignment in case the container exceeds the element\\'s max-width.": "Définir l\\'alignement dans le cas ou le contenu excède la largeur maximum de l\\'élément", "Define the alignment of the last table column.": "Définir l'alignement de la dernière colonne du tableau.", "Define the card\\'s size by selecting the padding between the card and its content.": "Définissez la taille de la carte en sélectionnant un espace entre la carte et son contenu.", "Define the device width from which the alignment will apply.": "Définissez la largeur du périphérique à partir de laquelle l'alignement s'appliquera.", "Define the device width from which the element\\'s max-width will apply.": "Définissez la largeur du périphérique à partir de laquelle la largeur maximale de l\\'élément sera appliquée.", "Define the layout of the form.": "Définir l'affichage du formulaire.", "Define the layout of the title, meta and content.": "Définir l'affichage du titre, meta et contenu.", "Define the order of the table cells.": "Définir l'ordre des cellules du tableau.", "Define the padding between table rows.": "Définir le padding entre les lignes du tableau.", "Define the title\\'s position within the section.": "Définir la position du titre à l\\'intérieur de la section.", "Define the width of the content cell.": "Définir la largeur du contenu de la cellule.", "Define the width of the filter navigation. Choose between percent and fixed widths or expand columns to the width of their content.": "Définir la largeur de la navigation filtre. Choisissez entre pourcentage et largeurs fixes ou étendre les colonnes à la largeur du contenu.", "Define the width of the image within the grid. Choose between percent and fixed widths or expand columns to the width of their content.": "Définissez la largeur de l'image dans la grille. Choisissez entre pourcentage et largeurs fixes ou développez des colonnes sur la largeur de leur contenu.", "Define the width of the meta cell.": "Définir la largeur de la cellule meta.", "Define the width of the navigation. Choose between percent and fixed widths or expand columns to the width of their content.": "Définissez la largeur de la navigation. Choisissez entre pourcentage et largeurs fixes ou développez des colonnes sur la largeur de leur contenu.", "Define the width of the title cell.": "Définir la largeur de la cellule du titre.", "Define the width of the title within the grid.": "Définir la largeur du titre à l'intérieur de la grille.", "Define whether the width of the slider items is fixed or automatically expanded by its content widths.": "Définir si la largeur de l'élément du slider est fixe ou automatiquement étendu par ses largeurs de contenu.", "Delay element animations.": "Retarde les animations de l'élément.", "Delete": "Effacer", "Delete files?": "Effacer les fichiers ?", "Description List": "Liste de description", "Desktop": "Bureau", "Determine how the image or video will blend with the background color.": "Déterminez comment l'image ou la vidéo se mélangent avec la couleur d'arrière-plan.", "Determine whether the image will fit the section dimensions by clipping it or by filling the empty areas with the background color.": "Déterminez si l'image correspond aux dimensions de la section en la coupant ou en remplissant les zones vides par la couleur de fond.", "Disable automatic text recoloring, for example when you use cards inside colored columns.": "Désactivez la recoloration automatique du texte, par exemple lorsque vous utilisez des cartes dans des colonnes colorées.", "Disable automatic text recoloring, for example when you use cards inside sections.": "Désactivez la recoloration automatique de texte, par exemple lorsque vous utilisez des cartes dans des sections.", "Disable autoplay, start autoplay immediately or as soon as the video enters the viewport.": "Désactiver la lecture automatique, commencer la lecture automatique immédiatement ou dès que la vidéo entre dans le viewport (dans l'écran).", "Disable infinite scrolling": "Désactiver le défilement infini", "Display": "Afficher", "Display a divider between sidebar and content": "Afficher un diviseur entre la barre latérale et le contenu.", "Display a menu by selecting the position in which it should appear. For example, publish the main menu in the navbar position and an alternative menu in the mobile position.": "Affichez un menu en sélectionnant la position dans laquelle il doit apparaître. Par exemple, publiez le menu principal dans la position navbar et un menu alternatif dans la position mobile.", "Display dividers between grid cells": "Afficher les diviseurs entre les cellules de la grille", "Display icons as buttons": "Afficher les icones comme des boutons", "Display on the right": "Afficher sur la droite", "Display overlay on hover": "Afficher la superposition au survol", "Display the breadcrumb navigation": "Afficher le chemin de navigation", "Display the content inside the overlay, as the lightbox caption or both.": "Afficher le contenu à l'intérieur de la overlay, comme la légende de la lightbox ou les deux.", "Display the content inside the panel, as the lightbox caption or both.": "Afficher le contenu à l'intérieur du panel, comme la légende de la lightbox ou les deux.", "Display the element only on this device width and larger.": "Afficher l'élément uniquement sur cette largeur de périphérique et plus.", "Display the first letter of the paragraph as a large initial.": "Afficher la première lettre du paragraphe comme une grande initiale.", "Display the image only on this device width and larger.": "Affichez l'image uniquement sur cette largeur de périphérique et plus.", "Display the map controls and define whether the map can be zoomed or be dragged using the mouse wheel or touch.": "Affichez les commandes de la carte et définissez si la carte peut être agrandie ou déplacée à l'aide de la molette de la souris ou touchez.", "Display the module only from this device width and larger.": "Affichez le module uniquement à partir de cette largeur de périphérique et plus.", "Display the navigation only on this device width and larger.": "Afficher la navigation seulement sur cette largeur de périphérique ou plus large.", "Display the parallax effect only on this device width and larger.": "Afficher l'effet parallax seulement sur la largeur de ce périphérique et ceux plus large.", "Display the popover on click or hover.": "Afficher la popover lors du clic ou du survol.", "Display the slidenav only on this device width and larger.": "Afficher la slidenav seulement sur cette largeur de périphérique ou plus large.", "Display the slidenav only outside on this device width and larger. Otherwise it will be displayed inside.": "Afficher la slidenav seulement en dehors de cette largeur de périphérique ou plus large. Autrement elle sera affichée à l'intérieur.", "Display the title inside the overlay, as the lightbox caption or both.": "Afficher le titre à l'intérieur de l'overlay, comme la légende de la lightbox ou les deux.", "Display the title inside the panel, as the lightbox caption or both.": "Afficher le titre à l'intérieur du panel, comme la légende de la lightbox ou les deux.", "Divider": "Diviseur", "Double opt-in": "Double opt-in", "Download": "Télécharger", "Drop Cap": "Lettrine", "Dropbar": "Barre de défilement", "Dropdown": "Menu déroulant", "Dropdown Animation": "Animation du menu déroulant", "Duration": "Durée", "Edit": "Editer", "Edit %title% %index%": "Editer %title% %index%", "Edit %type%": "Editer %type%", "Edit Items": "Editer les articles", "Edit Links": "Editer les liens", "Edit Menu Item": "Editer l'élément du menu", "Edit Module": "Editer un module", "Edit Settings": "Editer la configuration", "Editor": "Editeur", "Editor Code": "Editeur de code", "Email": "Email", "Enable autoplay": "Activer la lecture automatique", "Enable click mode on text separators": "Activer le mode de clic sur les séparateurs de texte", "Enable drop cap": "Activer Lettrine", "Enable filter navigation": "Activer la navigation par filtre", "Enable lightbox gallery": "Activer la galerie lightbox", "Enable map dragging": "Activer le glissement de carte", "Enable map zooming": "Activer le zoom de la carte", "Enable masonry effect": "Activer l'effet mansonry (ajustement des hauteurs des images)", "Enable this option to write custom code based on the jQuery JavaScript library.": "Activer cette option pour écrire du code personnalisé basé sur la bibliothèque Javascript JQuery.", "Enabling viewport height on a section that directly follows the header will subtract the header's height from it and center the content. On short pages, a section can be expanded to fill the browser window.": "L'activation de la hauteur de la fenêtre sur une section qui suit directement l'en-tête supprimera la hauteur de l'en-tête et centrera le contenu. Sur les pages courtes, une section peut être développée pour remplir la fenêtre du navigateur.", "Enabling viewport height on a section that directly follows the header will subtract the header\\'s height from it. On short pages, a section can be expanded to fill the browser window.": "En activant le viewport height sur une section qui suit directement le header soustraira la hauteur du header de celui-ci. Sur des pages courtes, une section peut être étendu pour remplir la fenêtre du navigateur.", "Enter a comma-separated list of tags, for example, <code>blue, white, black</code>.": "Saisir une liste de tags séparés par des virgules, par exemple, <code>blue, white, black</code>", "Enter a date for the countdown to expire. Use the <a href=\"https://developer.mozilla.org/en/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Date/parse#ECMAScript_5_ISO-8601_format_support\" target=\"_blank\">ISO 8601 format</a>: <code>YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD</code>, e.g. <code>2017-05-01T22:00:00+00:00</code> (UTC time).": "Saisir une date d'expiration pour le compte à rebours. Utiliser le <a href=\"https://developer.mozilla.org/en/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Date/parse#ECMAScript_5_ISO-8601_format_support\" target=\"_blank\">format ISO 8601</a> : <code>YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD</code>, ex. : <code>2017-05-01T22:00:00+00:00</code> (temps UTC)", "Enter a size ratio, if you want the icon to appear larger than the default font size, for example 1.5 or 2 to double the size.": "Entrez un ratio de taille, si vous souhaitez que l'icône apparaisse plus grande que la taille de police par défaut, par exemple 1,5 ou 2 pour doubler la taille.", "Enter a subtitle that will be displayed beneath the nav item.": "Entrez un sous-titre qui sera affiché sous l'élément de navigation.", "Enter a subtitle, set the dropdown width and the number of dropdown columns for each navbar item.": "Entrez un sous-titre, définissez la largeur du menu déroulant et le nombre de colonnes de liste déroulante pour chaque élément de la navbar.", "Enter a table header text for the content column.": "Indiquez une en-tête de tableau pour le contenu de la colonne.", "Enter a table header text for the image column.": "Indiquez une en-tête de tableau pour l'image de la colonne.", "Enter a table header text for the link column.": "Indiquez une en-tête de tableau pour le lien de la colonne.", "Enter a table header text for the meta column.": "Indiquez une en-tête de tableau pour les métas de la colonne.", "Enter a table header text for the title column.": "Indiquez une en-tête de tableau pour le titre de la colonne.", "Enter a width for the popover in pixel.": "Saisir une largeur en pixel pour la popover.", "Enter an optional footer text.": "Entrez un texte optionnel pour le pied de page", "Enter an optional text for the title attribute of the link, which will appear on hover.": "Entrez un texte facultatif pour l'attribut titre du lien, qui apparaîtra au survol.", "Enter labels for the countdown time.": "Saisir les labels pour le compte à rebours.", "Enter or pick a link, an image or a video file.": "Saisir ou choisir un lien, une image ou un fichier vidéo.", "Enter the API key in advanced system settings.": "Saisir la clef API dans les paramètres système avancés.", "Enter the author\\'s name.": "Entrez le nom de l\\'auteur", "Enter the horizontal and vertical position of the marker in percent.": "Saisir la position horizontale ou verticale du marqueur en pourcent.", "Enter the image\\'s alt attribute.": "Entrez l\\'attribut ALT de l\\'image", "Enter the text for the link.": "Entrer le texte pour le lien", "Enter up to 5 links to your social profiles. A corresponding <a href=\"https://getuikit.com/docs/icon\" target=\"_blank\">UIkit brand icon</a> will be displayed automatically, if available. Links to email addresses and phone numbers, like mailto:info@example.com or tel:+491570156, are also supported.": "Entrez jusqu'à 5 liens vers vos profils sociaux. Un <a href=\"https://getuikit.com/docs/icon\" target=\"_blank\">icône UIkit de ces marques</a> s'affichera automatiquement, si disponible. Les liens vers des adresses électroniques et des numéros de téléphone, comme mailto:info@example.com ou tél: +491570156, sont également pris en charge.", "Enter up to 5 links to your social profiles. A corresponding <a href=\"https://getuikit.com/docs/icon\" target=\"_blank\">UIkit brand icon</a> will be displayed automatically, if available. Links to email addresses, phone numbers or google maps urls, like <code>mailto:info@example.com</code>, <code>tel:+491570156</code> or <code>https://google.com/maps/@53.5410148,10.0037915,15z</code>, are also supported.": "Saisissez jusqu'à 5 liens pointant vers vos profils sociaux. L'icône <a href=\"https://getuikit.com/docs/icon\" target=\"_blank\">UIkit</a> correspondant sera affiché automatiquement, si disponible. Les liens vers des adresses e-mail, numéros de téléphone ou urls google maps, comme <code>mailto:info@example.com</code>, <code>tel:+491570156</code> ou <code>https://google.com/maps/@53.5410148,10.0037915,15z</code> sont aussi supportés.", "Enter your <a href=\"http://kb.mailchimp.com/integrations/api-integrations/about-api-keys\" target=\"_blank\">Mailchimp</a> API key for using it with the Newsletter element.": "Saisir votre clef API <a href=\"http://kb.mailchimp.com/integrations/api-integrations/about-api-keys\" target=\"_blank\">Mailchimp</a> pour l'utiliser avec l'élément Newsletter.", "Enter your <a href=\"https://developers.google.com/analytics/\" target=\"_blank\">Google Analytics</a> ID to enable tracking. <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/2763052\" target=\"_blank\">IP anonymization</a> may reduce tracking accuracy.": "Saisir votre ID <a href=\"https://developers.google.com/analytics/\" target=\"_blank\">Google Analytics</a> pour activer les statistiques. <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/2763052\" target=\"_blank\">L'anonymisation des IPs</a> peut réduire la précision des statistiques.", "Enter your <a href=\"https://developers.google.com/maps/web/\" target=\"_blank\">Google Maps</a> API key to use Google Maps instead of OpenStreetMap. It also enables additional options to style the colors of your maps.": "Saisissez votre clé API <a href=\"https://developers.google.com/maps/web/\" target=\"_blank\">Google Maps</a> pour utiliser Google Maps à la place d'OpenStreetMap. Vous activerez également des options supplémentaires pour personnaliser les couleurs de vos cartes.", "Enter your <a href=\"https://help.campaignmonitor.com/topic.aspx?t=206\" target=\"_blank\">Campaign Monitor</a> API key for using it with the Newsletter element.": "Saisir votre clef API <a href=\"https://help.campaignmonitor.com/topic.aspx?t=206\" target=\"_blank\">Campaign Monitor</a> afin de l'utiliser avec l'élément Newsletter.", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-column</code>": "Saisir vos styles CSS personnalisés. Les sélecteurs suivants seront préfixés automatiquement pour cet élément : <code>.el-column</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>": "Saisir vos styles CSS personnalisés. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-element</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-content</code>": "Saisir vos styles CSS personnalisés. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-element</code>, <code>.el-content</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-footer</code>, <code>.el-author</code>": "Saisir vos styles CSS personnalisés. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-element</code>, <code>.el-footer</code>, <code>.el-author</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Saisir vos styles CSS personnalisés. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-element</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-hover-image</code>": "Saisir votre propre CSS personnalisé. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-element</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-hover-image</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-input</code>, <code>.el-button</code>": "Saisissez votre CSS personalisé. Les sélecteurs suivants seront préfixés automatiquement pour cet élément : <code>.el-element</code>, <code>.el-input</code>, <code>.el-button</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>": "Saisir vos styles CSS personnalisés. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Saisir vos styles CSS personnalisés. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>": "Saisir vos styles CSS personnalisés. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-hover-image</code>": "Saisir vos styles CSS personnalisés. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour ces éléments : <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-hover-image</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-slidenav</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-overlay</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>": "Saisir votre propre CSS personnalisé, les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-slidenav</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-overlay</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-slidenav</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>": "Saisir votre propre CSS personnalisé. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-slidenav</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Saisir vos styles CSS personnalisés. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Saisir vos styles CSS personnalisés. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>": "Saisir votre propre CSS personnalisé. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Saisir vos styles CSS personnalisés. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-link</code>": "Saisir vos styles CSS personnalisés. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-element</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-marker</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Saisir vos styles CSS personnalisés. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-element</code>, <code>.el-marker</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-content</code>": "Saisir vos styles CSS personnalisés. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-element</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-content</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Saisir vos styles CSS personnalisés. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-element</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-section</code>": "Saisir vos styles CSS personnalisés. Les sélecteurs suivants seront automatiquement préfixés pour cet élément : <code>.el-section</code>", "Error: %error%": "Erreur : %error%", "Expand width to table cell": "Étendre la largeur à la cellule du tableau", "Export variables": "Exporter les variables", "Extend all content items to the same height.": "Étendre tous les éléments de contenu à une même hauteur", "Extra Margin": "Extra marge", "Failed loading map": "Le chargement de la carte a échoué", "Favicon": "Favicon", "Fields Test": "Champs de test", "Filter": "Filtre", "Finite": "Fini", "First name": "Prénom", "Fix the background with regard to the viewport.": "Régler l'arrière plan par rapport à la fenêtre d'affichage.", "Fixed Width": "Largeur fixe", "Fixed-Inner": "Fixer à l'intérieur", "Fixed-Left": "Fixer à gauche", "Fixed-Outer": "Fixer à l'extérieur", "Fixed-Right": "Fixer à droite", "Folder Name": "Nom du dossier", "Font": "Police", "Footer": "Pied de page", "Form": "Formulaire", "Full width button": "Bouton pleine largeur", "Full width header": "Entête pleine largeur", "Full width toolbar": "Barre d'outil pleine largeur", "Gallery": "Galerie", "Gamma": "Gamma", "General": "Général", "Google Analytics": "Google Analytics", "Google Fonts": "Google Fonts", "Google Maps": "Google Maps", "Gradient": "Dégradé", "Grid": "Grille", "Grid Breakpoint": "Point d'arrêt de la Grid", "Grid Gutter": "Gouttière de la Grid", "Grid Width": "Largeur de la grille", "Group items into sets. The number of items within a set depends on the defined item width, e.g. <i>33%</i> means that each set contains 3 items.": "Grouper les éléments en sets. Le nombre d'éléments contenus à l'intérieur d'un set dépand de la largeur de l'élément défini, exemple : <i>33%</i> signifie que chaque set contiendra 3 éléments.", "Gutter": "Gouttière", "HTML Element": "Élément HTML", "Halves": "Moitiées", "Header": "En-tête", "Headline": "Gros titre", "Headline styles differ in font-size but may also come with a predefined color, size and font.": "Les styles de titre varient en taille de police mais peuvent également être accompagnés d'une couleur, d'une taille et d'une police prédéfinies.", "Height": "Hauteur", "Hide marker": "Masquer le marqueur", "Highlight the hovered row": "Mettre en surbrillance la ligne survolée", "Home": "Accueil", "Horizontal Center": "Centré horizontalement", "Horizontal End": "Fin Horizontale", "Horizontal Left": "Horizontal gauche", "Horizontal Right": "Horizontal droite", "Horizontal Start": "Début horizontal", "Hover Box Shadow": "Ombre portée Hover Box", "Hover Image": "Image au survol", "Html": "Html", "Hue": "Teinte", "ID": "ID", "IP Anonymization": "Rendre anonyme les IPs des visiteurs", "Icon": "Icone", "Icon Alignment": "Alignement de l'icone", "Icon Color": "Couleur de l'icone", "Icon Size": "Taille de l'icone", "If only one panel element is published inside a column, expand its height to match larger columns.": "Si un seul élément de panneau est publié dans une colonne, augmentez sa hauteur pour qu'elle corresponde à des colonnes plus grandes.", "If you are creating a multi-language site, do not select a specific menu here. Instead, use the Joomla module manager to publish the right menu depending on the current language.": "Si vous réalisez un site multilingue, ne sélectionnez pas un menu spécifique ici. Utilisez plutôt le gestionnaire de module Joomla pour publier les menu des langues correspondantes et en les assignant selon les pages désirées.", "Image": "Image", "Image Alt": "Définir la balise ALT de l’image", "Image Attachment": "Joindre une image", "Image Border": "Bordure de l'image", "Image Box Shadow": "Ombre Portée Image", "Image Effect": "Effet sur l'image", "Image Height": "Hauteur de l'image", "Image Orientation": "Orientation de l'image", "Image Position": "Position de l'image", "Image Size": "Taille de l'image", "Image Visibility": "Visibilité de l'image", "Image Width": "Largeur de l'image", "Image Width/Height": "Largeur/Hauteur de l'image", "Image/Video": "Image/Vidéo", "Inset": "Encart", "Instead of using a custom image, you can click on the pencil to pick an icon from the icon library.": "Au lieu d'utiliser une image personnalisée, vous pouvez cliquer sur le crayon pour sélectionner une icône dans la bibliothèque d'icônes.", "Interval": "Intervalle", "Inverse Logo (Optional)": "Décliner le Logo (Optionnel)", "Inverse the text color on hover": "Inverser la couleur du texte au survol", "Invert lightness": "Inverser la Luminosité", "Item": "Article", "Item Width": "Largeur de l'élément", "Item Width Mode": "Méthode de largeur de l'élément", "Items": "Articles", "Justify dropdown": "Justifier le menu déroulant", "Ken Burns Effect": "Effet Ken Burns", "Label Margin": "Marge de l'étiquette", "Labels": "Labels", "Landscape and portrait images are centered within the grid cells. Width and height will be flipped when images are resized.": "Les images en paysage ou en portrait sont centrées à l'intérieur de la cellule. Largeur et hauteur seront inversées lorsque les images seront redimensionnées.", "Languages": "Langues", "Large (Desktop)": "Large (Bureau)", "Large Screens": "Grands écrans", "Larger padding": "Largeur de la marge interne", "Larger style": "Style plus large", "Last Column Alignment": "Alignement de la dernière colonne", "Last item appears first": "Le dernier élément apparaît en premier", "Last name": "Nom", "Layout": "Modèle", "Lazy Loading": "Chargement des images retardé", "Lazy load images": "Images qui seront retardées", "Lazy load video": "Vidéos qui seront retardées", "Left": "Gauche", "Library": "Bibliothèque", "Lightbox": "Lightbox", "Lightbox Height": "Hauteur Lightbox", "Lightbox Width": "Largeur Lightbox", "Lightness": "Clarté", "Link": "Lien", "Link Parallax": "Lien Parallax", "Link Style": "Style du lien", "Link Target": "Cible du lien", "Link Text": "Texte du lien", "Link Title": "Titre du lien", "Link to redirect to after submit.": "Saisir le lien de la page de redirection vers laquelle l'internaute sera redirigé après soumission.", "Links": "Liens", "List": "Liste", "List Style": "Style de liste", "Load jQuery": "Charger jQuery", "Loading map ...": "Chargement de la carte...", "Location": "Emplacement", "Logo": "Logo", "Logo Image": "Logo Image", "Logo Text": "Logo Texte", "Loop video": "Vidéo en boucle", "Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor.": "Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor.", "Mailchimp": "Mailchimp", "Mailchimp API Token": "Clé API de Mailchimp", "Main styles": "Les styles principaux", "Make the header transparent and overlay the section background. Select dark or light text. Note: This only applies, if the section directly follows the header.": "Faire que le header soit transparent et faire un overlay de l'arrière-plan de la section. Sélectionner un texte sombre ou clair. Note : Ceci s'applique uniquement, si la section suit directement le header.", "Map": "Carte", "Margin": "Marge", "Marker": "Marqueur", "Markers": "Marqueurs", "Masonry": "Mansonry (Dallage des images)", "Match Height": "Adapter la hauteur", "Match content height": "Aligner la hauteur du contenu", "Match height": "Aligner l'hauteur", "Match height of single panels": "Adapter la hauteur de chacun des panneaux (panels)", "Max Height": "Hauteur max", "Max Width": "Largeur maximale", "Max Width (Alignment)": "Largeur maximale (alignement)", "Max Width Alignment": "Alignement pour la largeur Max", "Max Width Breakpoint": "Point d'arrêt pour la largeur Max", "Medium (Tablet Landscape)": "Medium (Tablette Paysage)", "Menu Animation": "Animation du menu", "Menu Style": "Menu Style", "Menu Toggle": "Menu Toggle", "Menu items": "Eléments menu", "Message": "Message", "Message shown to the user after submit.": "Message affiché aux utilisateurs après soumission.", "Meta": "Meta", "Meta Parallax": "Meta Parallax", "Meta Width": "Largeur du Meta", "Min Height": "Hauteur minimum", "Mobile": "Mobile", "Mobile Logo (Optional)": "Logo pour mobiles (Optionnel)", "Modal Center A": "Modal centrée A", "Modal Center B": "Modal centrée B", "Modal Top A": "Modal Top A", "Modal Top B": "Modal Top B", "Mode": "Mode", "Move the sidebar to the left of the content": "Déplacer la barre latérale à gauche du contenu", "Mute video": "Couper le son de la vidéo", "My Elements": "Mes éléments", "My Layouts": "Mes modèles", "Name": "Nom", "Navbar": "Barre de navigation", "Navbar Items": "Articles de la barre de navigation", "Navigation": "Navigation", "Navigation Label": "Étiquette de navigation", "Navigation Thumbnail": "Miniature de navigation", "New": "Nouveau", "New Menu Item": "Ajouter un élément de menu", "New Module": "Nouveau module", "Newsletter": "Newsletter", "Next-Gen Images": "Images Next-Gen", "No elements found.": "Aucun élément trouvé", "No files found.": "Aucun fichier trouvé", "No font found. Press enter if you are adding a custom font.": "Aucune police trouvée. Appuyez sur Entrée si vous ajoutez une police personnalisée.", "No layout found.": "Aucun modèle trouvé.", "No menu items assigned.": "Aucun élément de menu n'est affecté.", "Not available on this page. The builder can only be used on static pages. It does not work on blogs, shops or other dynamically generated content.": "Non disponible sur cette page. Le générateur ne peut être utilisé que sur des pages statiques. Il ne fonctionne pas sur les blogs, les magasins ou tout autre contenu généré dynamiquement.", "Note that the boxed page layout works best on large screens.": "Notez que la mise en page encadrée fonctionne le mieux sur les grands écrans.", "Offcanvas Center A": "Offcanvas centré A", "Offcanvas Center B": "Offcanvas Centré B", "Offcanvas Mode": "Mode Offcanvas", "Offcanvas Top A": "Offcanvas Top A", "Offcanvas Top B": "Offcanvas Top B", "Only available for Google Maps.": "Seulement disponible pour Google Maps.", "Opacity End": "Fin opacité", "Opacity Start": "Début opacité", "Open in a new window": "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre", "Open links in a new window.": "Ouvrir les liens dans une nouvelle fenêtre", "Open the link in a new window": "Ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre", "Options": "Options", "Order": "Tri", "Outside Breakpoint": "Point d'arrêt en dehors", "Outside Color": "Couleur en dehors", "Overlap the following section": "Chevauchez la section suivante", "Overlay": "Recouvrir", "Overlay Color": "Chevaucher la couleur", "Overlay Parallax": "Faire un overlay du Parallax", "Overlay the site": "Faire un overlay du site", "Override the section\\'s animation setting. This option won\\'t have any effect unless animations are enabled for this section.": "Override le paramètre de l\\'animation de la section. Cette option n\\'aura aucun effect à part si les animations sont activées pour cette section.", "Padding": "Marge intérieur", "Panel": "Panneau", "Panels": "Panneaux", "Parallax": "Parallax", "Parallax Breakpoint": "Parallax Breakpoint", "Pause autoplay on hover": "Mettre en pause l'autoplay au survol", "Phone Landscape": "Phone Paysage", "Phone Portrait": "Phone Portrait", "Pick an optional icon.": "Choisissez une icône en option.", "Placeholder Image": "Image d'indication", "Play inline on mobile devices": "Mettre en marche sur les périphériques mobiles", "Popover": "Popover", "Popup max width": "Largeur maximum du popup", "Position": "Position", "Position the filter navigation at the top, left or right. A larger style can be applied to left and right navigations.": "Positionner le filtre de navigation en haut, la gauche ou la droite. Un style plus large peut être appliqué pour les navigations gauche et droite.", "Position the navigation at the top, bottom, left or right. A larger style can be applied to left and right navigations.": "Positionnez la navigation en haut, en bas, à gauche ou à droite. Un style plus large peut être appliqué aux navigations gauche et droite.", "Poster Frame": "Cadre d'affiche", "Preserve color": "Préserver la couleur", "Preview all UI components": "Prévisualiser tous les éléments de l'UI", "Primary navigation": "Navigation primaire", "Pro Layouts": "Affichages Pro", "Provider": "Fournisseur", "Pull content beneath navbar": "Tirer le contenu en dessous de la navbar", "Quarters": "Quarts", "Quarters 1-1-2": "Quarts 1-1-2", "Quarters 1-2-1": "Quarts 1-2-1", "Quarters 1-3": "Quarts 1-3", "Quarters 2-1-1": "Quarts 2-1-1", "Quarters 3-1": "Quarts 3-1", "Quotation": "Citation", "Radio": "Radio", "Range": "Gamme", "Ratio": "Ratio", "Read more": "En savoir plus", "Remove bottom margin": "Retirer la marge inférieure", "Remove bottom padding": "Retirer l'espace intérieur", "Remove left and right padding": "Enlever le padding à gauche et à doite", "Remove left logo padding": "Enlever le padding à gauche du logo", "Remove logo padding": "Supprimer le padding autour du logo", "Remove top margin": "Supprimer la marge supérieure", "Remove top padding": "Retirer l'espace supérieur", "Replace existing content": "Remplacer le contenu existant", "Reset": "Réinitialiser", "Reset to defaults": "Réinitialiser les paramètres par défaut", "Responsive": "Responsive", "Rotate End": "Rotation Fin", "Rotate Start": "Rotation début", "Rotate the title 90 degrees clockwise or counterclockwise.": "Pivotez le titre de 90 degrés dans le sens de l'horloge ou dans le sens inverse.", "Rotation": "Rotation", "Row": "Ligne", "Saturation": "Saturation", "Save": "Sauvegarder", "Save %type%": "Sauvegarder %type%", "Save Layout": "Sauvegarder modèle", "Save Page": "Sauvegarder la page", "Save in library": "Sauvegarder dans la librairie", "Scale End": "Mettre à l'échelle Fin", "Scale Start": "Mettre à l'échelle Début", "Script": "Script", "Search": "Recherche", "Search Style": "Chercher un style", "Search...": "Rechercher...", "Section": "Section", "Sections will only overlap each other, if it's supported by the style. Otherwise it has no visual effect.": "Les sections ne se chevaucheront l'une sur l'autre que si elles sont prise en charge par le style. Sinon, cela n'a aucun effet visuel.", "Sections will only overlap each other, if it\\'s supported by the style. Otherwise it has no visual effect.": "Les sections se chevaucheront, si cela est supporté par le style. Autrement cela n\\'aura aucun effet visuel.", "Select": "Séléctionner", "Select Custom": "Sélectionner une personnalisation", "Select Icon": "Sélectionner un icone", "Select Image": "Sélectionner une image", "Select Style": "Sélectionnez le Style", "Select a card style.": "Sélectionner un style d'encadrement (Card).", "Select a different position for this item.": "Sélectionner une position différente pour cet élément.", "Select a grid layout": "Sélectionner une disposition de grille", "Select a hover transition for the content.": "Sélectionner une transition au survol pour le contenu.", "Select a hover transition for the meta text.": "Sélectionner une transition lors du survol pour le texte meta.", "Select a hover transition for the overlay.": "Sélectionner une transition lors du survol (hover) pour l'Overlay", "Select a hover transition for the title.": "Sélectionnez une transition lors du survol pour le titre.", "Select a layout for the header and navigation.": "Sélectionner un affichage pour le header et la navigation.", "Select a predefined meta text style, including color, size and font-family.": "Sélectionnez un style méta-texte prédéfini, y compris la couleur, la taille et la famille de polices.", "Select a predefined text style, including color, size and font-family.": "Sélectionnez un style de texte prédéfini, y compris la couleur, la taille et font-family.", "Select a style for the overlay.": "Sélectionner un style pour le recouvrement.", "Select a video file or enter a link from <a href=\"https://www.youtube.com\" target=\"_blank\">YouTube</a> or <a href=\"https://vimeo.com\" target=\"_blank\">Vimeo</a>.": "Sélectionnez un fichier vidéo ou entrer un lien à partir de <a href=\"https://www.youtube.com\" target=\"_blank\"> YouTube </a> ou <a href=\"https://vimeo.com\" target=\"_blank\">Vimeo</a>.", "Select an alternative logo with inversed color, e.g. white, for better visibility on dark backgrounds. It will be displayed automatically, if needed.": "Sélectionnez un autre logo avec une couleur inversée, par exemple : Blanc, pour une meilleure visibilité sur les fonds sombres. Il sera affiché automatiquement, si nécessaire.", "Select an alternative logo, which will be used on small devices.": "Sélectionnez un autre logo, qui sera utilisé sur les petits appareils.", "Select an animation that will be applied to the content items when toggling between them.": "Sélectionnez une animation qui sera appliquée aux éléments de contenu lors du basculement entre eux.", "Select an image transition.": "Sélectionner une image de transition.", "Select an image transition. If the hover image is set, the transition takes place between the two images. If <i>None</i> is selected, the hover image fades in.": "Sélectionner une image de transition. Si l'image survolé est sélectionnée, la transition prendre effet entre les deux images. Si <i>Aucune</i> est sélectionné, l'image au survol fera un fade in.", "Select an optional image that appears on hover.": "Choisir une image optionnelle au survol.", "Select an optional image which shows up until the video plays. If not selected, the first video frame is shown as the poster frame.": "Sélectionnez une image en option qui s'affiche jusqu'à ce que la vidéo soit lue. Si elle n'est pas sélectionnée, la première image vidéo est affichée comme cadre d'affichage.", "Select an video file or enter a link from <a href=\"https://www.youtube.com\" target=\"_blank\">YouTube</a> or <a href=\"https://vimeo.com\" target=\"_blank\">Vimeo</a>.": "Sélectionnez un fichier vidéo ou un lien de <a href=\"https://www.youtube.com\" target=\"_blank\">YouTube</a> or <a href=\"https://vimeo.com\" target=\"_blank\">Vimeo</a>. ", "Select header layout": "Sélectionnez une disposition pour l'en-tête", "Select layout": "Sélectionnez une disposition", "Select one of the boxed card styles or a blank panel.": "Sélectionnez l'un des styles de carte encadrés ou un panneau vierge.", "Select the alignment of the logo.": "Sélectionnez l'alignement du logo", "Select the alignment of the menu toggle icon. The toggle will only show up, if content is published in the mobile position.": "Sélectionnez l'alignement de l'icône de bascule du menu. La bascule ne s'affichera que si le contenu est publié dans la position mobile.", "Select the content position.": "Sélectionner la position du contenu.", "Select the device size that will replace the header with the mobile layout.": "Sélectionnez la taille de l'appareil qui remplacera l'en-tête avec la mise en page mobile.", "Select the dropdown's alignment to the menu item or the navbar. If the dropdown sticks out of the viewport, it will be flipped automatically.": "Sélectionnez l'alignement de la liste déroulante à l'élément de menu ou la barre de navigation. Si le menu déroulant dépasse de la fenêtre, il sera retourné automatiquement.", "Select the filter navigation style. The pill and divider styles are only available for horizontal Subnavs.": "Sélectionner le style de filtre de navigation. Les styles pill et diviseur sont uniquement disponible pour les sous-navigations horizontales.", "Select the gutter width between the filter navigation and grid.": "Sélectionner la largeur des gouttières entre le filtre de navigation et la grille.", "Select the gutter width between the image and content items.": "Sélectionnez la largeur de la gouttière entre l'image et les éléments de contenu.", "Select the gutter width between the navigation and content items.": "Sélectionnez la largeur de gouttière entre les éléments de navigation et de contenu.", "Select the gutter width between the title and content.": "Sélectionnez la largeur de gouttière entre le titre et le contenu.", "Select the icon\\'s color.": "Choisissez la couleur de l\\'icône.", "Select the image\\'s border style.": "Choisir le style de la bordure de l\\'image.", "Select the image\\'s box shadow size on hover.": "Choisir la taille de l\\'ombre d\\'image au survol.", "Select the image\\'s box shadow size.": "Sélectionner la taille de la box shadow de l\\'image.", "Select the link style.": "Sélectionner un lien de style", "Select the list style and add larger padding between items.": "Sélectionnez le style de liste et ajoutez un espace plus important entre les éléments.", "Select the list style.": "Sélectionnez le style de liste.", "Select the list to subscribe to.": "Sélectionner la liste à laquelle l'utilisateur sera inscrit.", "Select the menu style": "Sélectionnez le style de menu", "Select the menu type displayed in the mobile position.": "Sélectionnez le type de menu affiché dans la position mobile.", "Select the navigation style and text alignment.": "Sélectionner le style de navigation et l'alignement du texte.", "Select the navigation style. The pill and divider styles are only available for horizontal Subnavs.": "Sélectionnez le style de navigation. Les styles de \"pilules\" et de lignes ne sont disponibles que pour les sous-navigations horizontales.", "Select the navigation type.": "Sélectionnez le type de navigation", "Select the overlay or content position.": "Choisir l'Overlay ou la position du contenu.", "Select the popover\\'s alignment to its marker. If the popover doesn\\'t fit its container, it will flip automatically.": "Sélectionner l\\'alignement de la popover vis à vis de son marqueur. Si la popover ne s\\'adapte pas à son container, elle sera réorientée automatiquement.", "Select the position of the navigation.": "Position de la navigation", "Select the position of the slidenav.": "Sélectionner la position de la slidenav.", "Select the position that will display the search.": "Sélectionnez la position qui affichera la recherche.", "Select the position that will display the social icons. Be sure to add your social profile links or no icons can be displayed.": "Sélectionnez la position qui affichera les icônes sociaux. Assurez-vous d'ajouter vos liens de profil social ou aucune icône ne peut être affichée.", "Select the search style.": "Sélectionnez le style de la recherche", "Select the slideshow\\'s box shadow size.": "Sélectionner la taille de la box shadow du slideshow.", "Select the style for the code syntax highlighting. Use GitHub for light and Monokai for dark backgrounds.": "Sélectionnez le style de la mise en surbrillance de la syntaxe de code. Utilisez GitHub pour la lumière et Monokai pour l'arrière-plan.", "Select the style for the overlay.": "Choisir le style pour l'Overlay.", "Select the subnav style.": "Sélectionnez le style du sous-menu.", "Select the table style.": "Sélectionner le style du tableau (table).", "Select the text color. If the Background option is selected, styles that don\\'t apply a background image use the primary color instead.": "Sélectionner la couleur du texte. Si l\\'option d\\'arrière-plan est sélectionné, les styles qui ne s\\'appliquent pas à l\\'image de l\\'arrière-plan utiliseront la couleur primaire à la place.", "Select the text size.": "Sélectionner la taille du texte", "Select the title style and add an optional colon at the end of the title.": "Sélectionner le style du titre et ajouter une marque de ponctuation à la fin du titre.", "Select the transformation origin for the Ken Burns animation.": "Sélectionner le point d'origine de la transformation pour l'animation Ken Burns.", "Select the transition between two slides.": "Sélectionner la transition entre les deux slides.", "Select the video\\'s box shadow size.": "Sélectionner la taille de la box shadow de la vidéo.", "Select whether a button or a clickable icon inside the email input is shown.": "Sélectionnez si un bouton ou un icône cliquable sera affiché dans les emails.", "Select whether a message will be shown or the site will be redirected after clicking the subscribe button.": "Sélectionner si un message devrait être affiché ou si le site sera redirigé après avoir cliqué sur le bouton d'inscription.", "Select your logo image.": "Sélectionner votre logo image", "Serve WebP images": "Mettre les images WebP", "Serve optimized images in WebP format with better compression and quality than JPEG and PNG for Chrome and Opera.": "Mettre les images optimisées dans le format WebP avec une meilleure compression et qualité que le JPEG et le PNG pour Chrome et Opera.", "Set a background style or image for each column to create a tile.": "Définissez un style ou une image de fond pour chaque colonne pour créer une mosaïque.", "Set a different link text for this item.": "Choisir un lien texte différent pour cet élément.", "Set a different text color for this item.": "Choisir une couleur de texte différent pour cet élément.", "Set a fixed column width or expand it to its content\\'s width. The other column(s) will automatically fill the remaining space.": "Choisir une largeur de colonne fixe ou étendre à la largeur du contenu. Le(s) autre(s) colonne(s) rempliront automatiquement l\\'espace restant.", "Set a fixed width.": "Paramétrer une largeur fixe.", "Set a gutter between the numbers and add optional separators.": "Ajouter un espace entre les nombres et ajouter des séparateurs optionnels.", "Set a maximum width for the popup, e.g. 300.": "Définissez une largeur maximale pour le popup, par ex. 300.", "Set a ratio. It\\'s recommended to use the same ratio of the background image. Just use its width and height, like <code>1600:900</code>.": "Paramétrer un ratio. Il est recommandé d\\'utiliser le même ratio que l\\'image d\\'arrière-plan. Utiliser tout simplement la largeur et la hauteur, de cette façon <code>1600:900</code>.", "Set a sidebar width in percent and the content column will adjust accordingly. The width will not go below the Sidebar's min-width, which you can set in the Style section.": "Définissez une largeur de barre latérale en pourcentage et la colonne de contenu s'ajuste en conséquence. La largeur n'est pas inférieure à la largeur minimale de la barre latérale, que vous pouvez définir dans la section Style.", "Set an additional transparent overlay to soften the image or video.": "Définissez une superposition transparente supplémentaire pour adoucir l'image ou la vidéo.", "Set how the module should align when the container is larger than its max-width.": "Définir comment le module doit aligner lorsque le conteneur est plus grand que sa largeur maximale.", "Set light or dark color if the navigation is below the slideshow.": "Choisir une couleur claire ou sombre si la navigation est dessous le slideshow.", "Set light or dark color if the slidenav is outside of the slideshow.": "Choisir une couleur claire ou sombre si la slidenav est en dehors du slideshow.", "Set light or dark color mode for text, buttons and controls.": "Réglez le mode de couleur claire ou sombre pour le texte, les boutons et les commandes.", "Set light or dark color mode.": "Choisir un mode de couleur claire ou sombre.", "Set percentage change in lightness (Between -100 and 100).": "Régler changement en luminosité (Entre -100 et 100).", "Set percentage change in saturation (Between -100 and 100).": "Régler changement en saturation (Entre -100 et 100).", "Set percentage change in the amount of gamma correction (Between 0.01 and 10.0, where 1.0 applies no correction).": "Régler pourcentage de changement en total de correction gamma (Entre 0.01 et 10.0, alors que 1.0 n'applique aucune correction).", "Set the autoplay interval in seconds.": "Choisir l'intervalle de lecture automatique en secondes.", "Set the breakpoint from which grid cells will stack.": "Définissez le point d'arrêt à partir duquel les cellules du quadrillage s'empilent.", "Set the breakpoint from which the filter navigation and grid will stack.": "Régler le point d'arrêt à partir duquel le filtre de navigation et la grille seront superposées.", "Set the breakpoint from which the layout will stack.": "Choisir à quel moment l'affichage sera empilé.", "Set the breakpoint from which the navigation and content will stack.": "Choisir la condition à laquelle la navigation et le contenu seront empilés.", "Set the breakpoint from which the sidebar and content will stack.": "Définissez le point d'arrêt à partir duquel la barre latérale et le contenu s'empilent.", "Set the button size.": "Définissez la taille du bouton", "Set the button style.": "Définissez le style du bouton", "Set the device width from which the text columns should apply. Note: For each breakpoint downward the number of columns will be reduced by one.": "Définissez la largeur du périphérique à partir de laquelle les colonnes de texte doivent s'appliquer. Remarque: Pour chaque point d'arrêt vers le bas, le nombre de colonnes sera réduit d'une unité.", "Set the duration for the Ken Burns effect in seconds.": "Choisir la durée pour l'effet Ken Burns en secondes.", "Set the grid gutter for multiple buttons.": "Réglez la gouttière de la grille pour plusieurs boutons.", "Set the grid gutter width and display dividers between grid cells.": "Définissez la largeur de la gouttière de la grille et affichez les diviseurs entre les cellules de la grille.", "Set the grid gutter width.": "Définissez la largeur de la gouttière de la grille.", "Set the gutter for the form fields.": "Paramétrer l'espacement (gutter) pour les champs du formulaire.", "Set the height in pixels, e.g. 300.": "Définissez la hauteur en pixels, p. 300.", "Set the hue (e.g. #ff0000).": "Choisir la teinte (exemple : #ff0000).", "Set the icon color.": "Définissez la couleur de l'icône.", "Set the initial background position, relative to the section layer.": "Définissez la position de fond initiale, par rapport à la couche de coupe.", "Set the initial resolution at which to display the map. 0 is fully zoomed out and 18 is at the highest resolution zoomed in.": "Définir la résolution initiale à laquelle afficher la carte. 0 est complètement zoomé et 18 est à la plus haute résolution zoomée.", "Set the item width for each breakpoint. <i>Inherit</i> refers to the item width of the next smaller screen size.": "Choisir la largeur de l'élément pour chaque point d'arrêt. <i>Hérité</i> se réfère à la largeur de l'élément de la taille d'écran plus petit.", "Set the link style.": "Définir le style de lien.", "Set the margin between the countdown and the label text.": "Choisir la marge entre le compte à rebours et le label textuel.", "Set the margin between the overlay and the slideshow container.": "Choisir la marge entre l'overlay et le container du slideshow.", "Set the margin between title and meta text.": "Entrez la marge entre le titre et le texte meta.", "Set the maximum content width.": "Définissez la largeur maximale du contenu.", "Set the maximum content width. Note: The section may already have a maximum width, which you cannot exceed.": "Définissez la largeur maximale du contenu. Remarque: La section peut déjà avoir une largeur maximale, que vous ne pouvez pas dépasser.", "Set the maximum height.": "Choisir la hauteur maximum.", "Set the minimum height. This is useful if the content is too large on small devices.": "Choisir la hauteur minimum. Ceci est utile lorsque le contenu est trop large sur des périphériques petits.", "Set the minimum image height.": "Régler la hauteur minimum d'image", "Set the number of grid columns for each breakpoint. <i>Inherit</i> refers to the number of columns on the next smaller screen size.": "Définissez le nombre de colonnes de grille pour chaque point d'arrêt. <i>Inherit</i> fait référence au nombre de colonnes de la prochaine taille d'écran plus petite.", "Set the padding between sidebar and content.": "Définissez l'espace entre la barre latérale et le contenu.", "Set the padding between the overlay and its content.": "Définissez le padding de l'effet de recouvrement par rapport à son contenu.", "Set the padding.": "Régler le padding.", "Set the velocity in pixels per millisecond.": "Choisir la vélocité en pixels par millisecondes.", "Set the vertical container padding to position the overlay.": "Choisir le padding vertical du container pour positionner l'overlay.", "Set the vertical margin.": "Réglage de la marge verticale.", "Set the vertical margin. Note: The first element\\'s top margin and the last element\\'s bottom margin are always removed. Define those in the grid settings instead.": "Choisir la marge verticale. Note : La marge du haut du premier élément et la dernière marge de l\\'élément en bas sont toujours enlevées. Définir celles-ci dans les paramètre de la grille (grid) à la place.", "Set the vertical margin. Note: The first grid\\'s top margin and the last grid\\'s bottom margin are always removed. Define those in the section settings instead.": "Choisir la marge verticale. Note : La première marge du haut de la grille (grid) et la dernière marge du bas de la grille sont toujours enlevées. Définir celles-ci dans les paramètres de la section à la place.", "Set the vertical padding.": "Définissez l'espace vertical.", "Set the video dimensions.": "Définissez les dimensions de la vidéo.", "Set the width and height for the lightbox content, i.e. image, video or iframe.": "Choisir la largeur et la hauteur pour le contenu lightbox. Pour : image, vidéo ou iframe.", "Set the width and height in pixels (e.g. 600). Setting just one value preserves the original proportions. The image will be resized and cropped automatically.": "Définissez la largeur et la hauteur en pixels (par exemple, 600). Le réglage d'une seule valeur préserve les proportions d'origine. L'image sera redimensionnée et recadrée automatiquement.", "Sets": "Sets", "Setting just one value preserves the original proportions. The image will be resized and cropped automatically and where possible, high resolution images will be auto-generated.": "Le réglage d'une seule valeur préserve les proportions d'origine. L'image sera redimensionnée et recadrée automatiquement, et si possible, les images haute résolution seront générées automatiquement.", "Setting just one value preserves the original proportions. The image will be resized and cropped automatically, and where possible, high resolution images will be auto-generated.": "Le réglage d'une seule valeur préserve les proportions d'origine. L'image sera redimensionnée et recadrée automatiquement, et si possible, les images haute résolution seront générées automatiquement.", "Settings": "Paramètres", "Show Content": "Afficher Contenu", "Show Labels": "Afficher les Labels", "Show Separators": "Afficher les séparateurs", "Show Title": "Afficher Titre", "Show below slideshow": "Montrer en dessous du slideshow", "Show controls": "Montrer les boutons de contrôle", "Show dividers": "Montrer les séparateurs", "Show dividers between the text columns": "Afficher les diviseurs entre les colonnes de texte", "Show filter control for all items": "Montrer le contrôle filtre pour tous les éléments", "Show hover effect if linked.": "Montrer l'effet au survol si un lien existe.", "Show map controls": "Afficher les contrôles de carte", "Show name fields": "Afficher noms champs", "Show on hover only": "Montrer seulement au survol", "Show or hide content fields without the need to delete the content itself.": "Afficher ou masquer les champs de contenu sans avoir à supprimer le contenu lui-même.", "Show popup on load": "Afficher le popup lors du chargement", "Show the content": "Afficher le contenu", "Show the image": "Afficher l'image", "Show the link": "Afficher le lien", "Show the menu text next to the icon": "Afficher le texte du menu à côté de l'icône", "Show the meta text": "Afficher le texte de la balise meta", "Show the navigation label instead of title": "Montrer le label de navigation à la place du titre", "Show the navigation thumbnail instead of the image": "Montrer la vignette de navigation à la place de l'image", "Show the overlay image": "Montrer l'image en overlay", "Show the title": "Afficher le titre", "Show title": "Afficher titre", "Sidebar": "Barre latérale", "Site": "Site", "Size": "Taille", "Slide all visible items at once": "Faire glisser tous les éléments visibles en une fois", "Slidenav": "Slidenav", "Slider": "Slider", "Slideshow": "Slideshow", "Small (Phone Landscape)": "Petit (Téléphone en mode paysage)", "Social": "Social", "Social Icons": "Icônes Sociales", "Speed up page loading times and decrease traffic by only loading images as they enter the viewport.": "Accélérer le temps de chargement de la page et diminuer le traffic en chargeant uniquement les images lorsqu'elles entrent dans le viewport (dans l'écran)", "Split the dropdown into columns.": "Découper le menu déroulant en colonnes.", "Spread": "Étendre", "Stack columns on small devices or enable overflow scroll for the container.": "Empiler les colonnes sur les périphériques de petite taille ou activer le défilement du surplus pour le container.", "Stacked Center A": "Empilé au centre A", "Stacked Center B": "Empilé au centre B", "Stacked Center Split": "Division empilée au centre", "Stacked Left A": "Empilé à gauche A", "Stacked Left B": "Empilé à droite B", "Start Empty": "Début vide", "Stretch the panel to match the height of the grid cell.": "Étirez le panneau pour qu'il corresponde à la hauteur de la cellule de grille.", "Style": "Style", "Subnav": "Sous-menu", "Subtitle": "Sous-titre", "Switcher": "Échangeur", "Syntax Highlighting": "Syntaxe en surbrillance", "Table": "Tableau", "Table Head": "Haut du tableau (table th)", "Tablet Landscape": "Tablette Paysage", "Tags": "Mots-Clefs (Tags)", "Text": "Texte", "Text 1": "Texte 1", "Text 2": "Texte 2", "Text Alignment": "Alignement du texte", "Text Alignment Breakpoint": "Point d'arrêt de l'alignement du texte", "Text Alignment Fallback": "Annuler l'alignement du texte", "Text Color": "Couleur du texte", "Text Size": "Taille du texte", "Text Style": "Style du texte", "Textarea": "Zone de texte", "The changes you made will be lost if you navigate away from this page.": "Les modifications que vous avez effectuées seront perdues si vous changez de page.", "The dropbar converts the classic dropdown to a full-width section. The Push option behaves the same as Slide, if a transparent overlay header is enabled.": "La barre de défilement convertit le menu déroulant classique en une section pleine largeur. L'option Push se comporte de la même manière que Slide, si un en-tête de recouvrement transparent est activé.", "The height will adapt automatically based on its content. Alternatively, the height can adapt to the height of the viewport. <br><br>Note: Make sure, no height is set in the section settings when using one of the viewport options.": [ "La hauteur s'adaptera automatiquement sur la base de son contenu. Alternativement, la hauteur peut s'adapter à la hauteur du viewport. <br><br> Note : Assurez-vous qu'aucune hauteur n'est réglé dans les paramètres de la section lorsque vous utilisez une des options viewport", "." ], "The justified dropdown expands to the navbar boundary.": "Le menu déroulant justifié s'étend à la largeur du menu.", "The logo text will be used, if no logo image has been picked.": "Le texte du logo sera utilisé, si aucune image de logo n'a été sélectionnée.", "The masonry effect creates a layout free of gaps even if grid cells have different heights. ": "L'effet dallage crée un affichage libre d'espacement même lorsque les cellules de la grille ont des hauteurs différentes.", "The module's maximum width.": "Largeur maximale du module.", "The module's style.": "Le style du module", "The parallax effect moves single grid columns at different speeds while scrolling. Define the vertical parallax offset in pixels.": "L'effet parallax déplace les colonnes les unes des autres à différentes vitesses lors du défilement. Définir le décallage du parallax vertical en pixels.", "The section title will be displayed on the defined screen size and larger.": "Le titre de la section sera affiché sur l'écran à la taille ici définie et les plus large.", "The slideshow always takes up full width, and the height will adapt automatically based on the defined ratio. Alternatively, the height can adapt to the height of the viewport. <br><br>Note: Make sure, no height is set in the section settings when using one of the viewport options.": "Le slideshow prend toujours la largeur complète, et la hauteur s'adaptera automatiquement sur la base du ratio défini. Alternativement, la hauteur peut s'adapter à la hauteur du viewport.<br><br>Note : Assurez-vous qu'aucune hauteur n'est paramétré dans les paramètres de la section lorsque vous utilisez l'une des options viewport.", "The width of the grid column that contains the module.": "Largeur de la colonne de grille qui contient le module.", "Theme is not assigned to this page.": "Le thème n'est pas affecté à cette page.", "Thirds": "Encarts", "Thirds 1-2": "Encarts 1-2", "Thirds 2-1": "Encarts 2-1", "This is only used, if the thumbnail navigation is set.": "Ceci est uniquement utilisé si la navigation par vignette (images miniatures) est paramétrée.", "This is shown only if above checkbox is false": "Ceci n'est affiché que si la case ci-dessus n'est pas cochée", "This option doesn\\'t apply unless a URL has been added to the item.": "Cette option ne s\\'applique pas à part si une URL a été ajoutée à l\\'élément.", "This option doesn\\'t apply unless a URL has been added to the item. Only the item\\'s content will be linked.": "Cette option ne s\\'applique pas à part si une URL a été ajoutée à l\\'élément. Seul le contenu de l\\'élément sera lié.", "This option is only used if the thumbnail navigation is set.": "Cette option n'est utilisé que si la vignette de navigation est renseignée.", "Thumbnail Width/Height": "Largeur/Hauteur Vignette", "Thumbnails": "Vignettes", "Title": "Titre", "Title Decoration": "Style du Titre", "Title Parallax": "Parallax du Titre", "Title Style": "Style du titre", "Title Width": "Largeur du Titre", "Title styles differ in font-size but may also come with a predefined color, size and font.": "Les styles de titre varient en taille de police mais peuvent également être accompagnés d'une couleur, d'une taille et d'une police prédéfinies.", "To Top": "Vers le haut", "Toolbar": "Barre d'outils", "Top": "Haut", "Top, left or right aligned images can be attached to the card\\'s edge. If the image is aligned to the left or right, it will also extend to cover the whole space.": "Les images alignées en haut, à gauche ou à droite peuvent être fixées au bord de la carte. Si l\\'image est alignée vers la gauche ou la droite, elle s\\'étendra également pour couvrir l\\'ensemble de l\\'espace.", "Touch Icon": "Icône iOS (Touch icon)", "Transition": "Transition", "Transparent Header": "Haut de page transparent", "Type": "Type", "Upload": "Télécharger", "Upload a background image.": "Télécharger une image d'arrière-plan", "Upload an optional background image that covers the page. It will be fixed while scrolling.": "Téléchargez une image d'arrière-plan facultative qui couvre la page. Il sera corrigé pendant le défilement.", "Upload your browser URL icon. It's recommended to apply a size of 96x96 pixels to the favicon.png.": "Téléchargez l'icône de votre navigateur. Il est recommandé d'appliquer une taille de 96x96 pixels à la favicon.png.", "Upload your iOS icon. It's recommended to apply a size of 180x180 pixels to the apple-touch-icon.png.": "Téléchargez votre icône iOS. Il est recommandé d'appliquer une taille de 180x180 pixels à l'apple-touch-icon.png.", "Use double opt-in.": "Utiliser le double opt-in.", "Use the background color in combination with blend modes, a transparent image or to fill the area, if the image doesn't cover the whole section.": "Utilisez la couleur d'arrière-plan en combinaison avec les modes de mélange, une image transparente ou pour remplir la zone, si l'image ne couvre pas toute la section.", "Use the background color in combination with blend modes, a transparent image or to fill the area, if the image doesn\\'t cover the whole section.": "Utilisez la couleur de l\\'arrière-plan en combinaison avec les modes blend, une image transparente ou pour remplir la zone, si l\\'image ne couvre pas l\\'ensemble de la section.", "Use the background color in combination with blend modes.": "Utiliser la couleur de l'arrière-plan en combinaison avec les modes blend.", "Velocity": "Vélocité", "Version %version%": "Version %version%", "Vertical Alignment": "Alignement vertical", "Vertical End": "Fin Verticale", "Vertical Start": "Début Vertical", "Vertical navigation": "Navigation verticale", "Vertically center grid cells.": "Centrer verticalement les cellules de la grille.", "Vertically center table cells.": "Centre verticalement les cellules du tableau (table).", "Vertically center the navigation and content.": "Centrer verticalement la navigation et le contenu.", "Video": "Vidéo", "Visibility": "Visibilité", "Visible on this page": "Visible sur cette page", "Visual": "Visuel", "When using cover mode, you need to set the text color manually.": "Lorsque vous utilisez le mode de couverture, vous devez définir la couleur du texte manuellement.", "Whole": "Entier", "Width": "Largeur", "Width and height will be flipped accordingly, if the image is in portrait or landscape format.": "Largeur et hauteur seront inversées en correspondance, si l'image est en format portrait ou paysage.", "Width/Height": "Largeur/Hauteur", "X": "X", "X-Large (Large Screens)": "X-Large (Grands écrans)", "Y": "Y", "Zoom": "Zoom", "content": "contenu", "jQuery": "jQuery", "shrink": "Rétrécir", "title": "titre", "{0} %count% Files|{1} %count% File|]1,Inf[ %count% Files": "{0} %count% Fichiers|{1} %count% Fichier|]1,Inf[ %count% Fichiers", "{1} %count% File selected|]1,Inf[ %count% Files selected": "{1} %count% Fichier sélectionné|]1,Inf[ %count% Fichiers sélectionnés", "{1} %count% image download failed:|]1,Inf[ %count% image downloads failed:": "{1} Le téléchargement d'%count% image a échoué :|]1,Inf[ Le téléchargement de %count% images a échoué :" }