File Manager

Current Directory: /home/astoriaah/www/templates/yootheme/vendor/yootheme/theme/languages
Viewing File: /home/astoriaah/www/templates/yootheme/vendor/yootheme/theme/languages/uk_UA.json
{ "\"%name%\" already exists in library, it will be overwritten when saving.": "\"%name%\" вже існує в бібліотеці, тому він буде перезаписаний при збереженні.", "%label% Position": "%label% Позиція", "- Select -": "- Вибрати -", "- Select Module -": "- Вибрати модуль -", "- Select Position -": "- Вибрати позицію -", "About": "Деталі", "Accordion": "Акордеон", "Add": "Додати", "Add Element": "Додати елемент", "Add Folder": "Додати папку", "Add Item": "Додати елемент", "Add Menu Item": "Додати пункт меню", "Add Module": "Додати модуль", "Add Row": "Додати ряд", "Add Section": "Додати розділ", "Add a colon": "Додати колонку", "Add a comma separated list of font subsets to load, e.g. cyrillic, cyrillic-ext, greek, greek-ext, latin-ext, vietnamese. The Latin subset is always included. Look up available subsets at <a href=\"https://fonts.google.com\" target=\"_blank\">Google Fonts</a>.": "Додати список шрифтів, розділених комою, наприклад: cyrillic, cyrillic-ext, greek, greek-ext, latin-ext, vietnamese. Шрифт Latin присутній за замовчуванням. Переглянути доступні варіанти <a href=\"https://fonts.google.com\" target=\"_blank\">Google Fonts</a>.", "Add a comma separated list of font weights to load, e.g. 300, 400, 600. Look up available variants at <a href=\"https://fonts.google.com\" target=\"_blank\">Google Fonts</a>.": "Додати товщину шрифту, розділених комою, наприклад: 300, 400, 600. Переглянути доступні варіанти<a href=\"https://fonts.google.com\" target=\"_blank\">Google Fonts</a>.", "Add a leader": "Додати назву", "Add a parallax effect or fix the background with regard to the viewport while scrolling.": "Додати ефект паралакса або виправити фон в області перегляду при прокручуванні.", "Add a parallax effect.": "Додати ефект паралакса.", "Add an optional section title.": "Додати додатковий розділ заголовка.", "Add custom CSS or LESS to your site. All LESS theme variables and mixins are available. The &lt;style&gt; tag is not needed.": "Додати свій CSS або LESS на сайт. Всі LESS тематичні змінні та Mixin'и доступні. Тег &lt;style&gt; не потрібен.", "Add custom JavaScript to your site. The &lt;script&gt; tag is not needed.": "Додати свій JavaScript на сайт. Тег &lt;script&gt; не потрібен.", "Add extra bottom shadow": "Додати додаткову нижню тінь", "Add extra margin to the button.": "Додати додатковий відступ до кнопки.", "Add vertical padding to the page": "Додати вертикальний відступ до сторінки", "Advanced": "Додатково", "After Submit": "Після відправки", "Alert": "Попередження", "Align image without padding": "Вирівняти зображення без відступів", "Align the image to the left or right.": "Вирівняти зображення по лівому краю або по правому", "Align the image to the top, left, right or place it between the title and the content.": "Вирівняти зображення по верхньому, лівому, правому краю або помістити його між заголовком та змістом", "Align the meta text above or below the title.": "Вирівняти мета-текст вище або нище заголовку", "Align the navigation\\'s items.": "Вирівняти елементи навігації.", "Align the section content vertically, if the section height is larger than the content itself.": "Вирівняти вміст розділу вертикально, якщо висота розділу більша, ніж сам вміст.", "Align to navbar instead of the menu item": "Вирівняти по відношенню до панелі навігації замість пункту меню", "Alignment": "Вирівнювання", "Alignment Breakpoint": "Контрольна точка вирівнювання", "Alignment Fallback": "Вирівнювання відступів", "All backgrounds": "Всі фони", "All colors": "Всі кольори", "All images are licensed under %license% which means you can copy, modify, distribute and use the images for free, including commercial purposes, without asking permission.": "Всі зображення знаходяться на умовах ліцензії %license%, а це значить, що ви можете копіювати, змінювати, розповсюджувати та використовувати зображення безкоштовно, в тому числі в комерційних цілях, не питаючи дозволу.", "All layouts": "Усі макети", "All styles": "Всі стилі", "All topics": "Всі теми", "All types": "Всі типи", "All websites": "Всі сайти", "Allow all items to be closed": "Дозволити закриття всіх елементів", "Allow mixed image orientations": "Дозволити змішані орієнтації зображення", "Allow multiple open items": "Дозволити одночасне відкриття декількох елементів", "Always": "Завжди", "Animate background only": "Анімація тільки фону", "Animation": "Анімація", "Apply a margin between the navigation and the slideshow container.": "Застосувати відступ між навігацією і презентацією.", "Apply a margin between the overlay and the image container.": "Застосувати відступ між накладенням і зображенням.", "Apply a margin between the slidenav and the slider container.": "Застосувати відступ між навігацією слайда і слайдером.", "Apply a margin between the slidenav and the slideshow container.": "Застосувати відступ між навігацією слайда і презентацією.", "Apply an animation to elements once they enter the viewport. Slide animations can come into effect with a fixed offset or at 100% of the element\\'s own size.": "Застосовати анімацію до елементів, коли вони вводяться у вікно перегляду. Анімації слайдів можуть вступити в силу з фіксованим зміщенням або на 100% власного розміру елемента.", "Articles": "Статті", "Attach the image to the drop\\'s edge.": "Прикріпити зображення до краю.", "Author": "Автор", "Author Link": "Посилання на автора", "Auto-calculated": "Автоматично підрахований", "Autoplay": "Автоматичне відтворення", "Back": "Назад", "Background Color": "Колір фону", "Behavior": "Поведінка", "Blend Mode": "Режим накладення", "Blur": "Розмиття", "Border": "Межа/Рамка", "Bottom": "Позиція Bottom", "Box Shadow": "Тінь об'єкта", "Breadcrumbs": "Хлібні крихти", "Breakpoint": "Контрольна точка", "Builder": "Конструктор", "Button": "Кнопка", "Button Size": "Розмір кнопки", "Buttons": "Кнопки", "CSS": "CSS", "CSS/LESS": "CSS/LESS", "Cache": "Кеш", "Campaign Monitor": "Веб-сервіс Campaign Monitor", "Campaign Monitor API Token": "API сервісу Campaign Monitor", "Cancel": "Скасувати", "Center": "Центрувати", "Center logo": "Центрувати логотип", "Center menu and content": "Центрувати меню і вміст", "Center the active slide": "Центрувати активний слайд", "Center the module": "Центрувати модуль", "Center the page layout": "Центрувати макет сторінки", "Center toolbar": "Центрувати панель інструментів", "Center vertically": "Центрувати по вертикалі", "Center, left and right alignment may depend on a breakpoint and require a fallback.": "Вирівнювання по центру, правому або лівому боці контейнера може залежати від контрольної точки обраного гаджету і вимагати відступів.", "Change the visual order for the last item of the grid. This only applies to the selected breakpoint. When stacked, items will appear in the same order as they do in the source code.": "Змінити візуальний порядок останнього елементу сітки. Це стосується тільки обраної контрольної точки. При поєднанні, елементи завжди з'являються в тому ж порядку, як і у вихідному коді.", "Changelog": "Історія змін", "Checkbox": "Чекбокс", "Choose Font": "Вибрати шрифт", "Choose a divider style.": "Вибрати стиль розділювача.", "Choose a map type.": "Вибрати тип карти.", "Choose between a parallax depending on the scroll position or an animation, which is applied once the slide is active.": "Вибери між паралаксом, що залежить від позиції при прокручуванні, та анімації, що застосовується, коли слайд активний.", "Choose one of the elements to fit your semantic structure.": "Вибери один з елементів, що відповідає твоїй семантичній структурі.", "Choose one of the six heading elements to fit your semantic structure.": "Вибери один з шести заголовків, що відповідає твоїй семантичній структурі.", "Choose the divider element to fit your semantic structure. Use the hr element for a thematic break and the div element for decorative reasons.": "Вибери елемент-розділювач, що відповідає твоїй семантичній структурі. Використай елемент hr для тематичного розділювача, а елемент div як декоративний розділювач.", "Choose the icon position.": "Вибери позицію іконки.", "Choose whether you want to apply a multi-column layout for the text.": "Вибери чи хочеш розділити текст на декілька колонок.", "Class": "Клас", "Clear Cache": "Очистити кеш", "Clear cached images and assets. Images that need to be resized are stored in the theme's cache folder. After reuploading an image with the same name, you'll have to clear the cache.": "Очистити кешированні зображення і файли. Зображення, розміри яких потребують змін зберігаються в папці \"кеш\" шаблона. Після завантаження зображення з таким же найменуванням необхідно очистити кеш.", "Click on the pencil to pick an icon from the SVG gallery.": "Для вибору іконки з SVG галереї натисни на олівець.", "Click the marker to open the popup content.": "Натисни на маркер, щоб відкрити зміст спливаючого вікна.", "Close": "Закрити", "Code": "Код", "Color": "Колір", "Column": "Колонка", "Columns": "Колонки", "Columns Breakpoint": "Контрольна точка по гаджетам для колонок", "Compile CSS and JavaScript into a single file each to reduce file requests.": "Скомпілювати CSS і JavaScript в один файл, щоб зменшити кількість запитів.", "Components": "Компоненти", "Compression": "Стиснення", "Container Padding": "Відступ від контейнера", "Container Width": "Ширина контейнеру", "Content": "Контент/Зміст", "Content Parallax": "Паралакс Контенту/Змісту", "Content Width": "Ширина Контенту", "Controls": "Елементи управління", "Copy": "Скопіювати", "Countdown": "Лічильник зворотного відліку", "Create content from pre-built elements, drag and drop items and write custom code. To add a new layout, click \"Select layout\" and then \"Start empty\". You can also save and load layouts from the Library.": "Створи контент з попередньо створених елементів шляхом їх перетягування в розділи сторінки або написання користувацького коду. Щоб додати новий макет, натисни кнопку \"Вибір макета\", а потім \"Новий макет\". Ти також можеш зберегти і завантажити макети з бібліотеки.", "Create content pages from pre-built elements, drag and drop items and write custom code. To add a new layout, click \"Select layout\" and then \"Start empty\". You can also save and load layouts from the Library.": "Додай сторінку з попередньо створених елементів шляхом їх перетягування в розділи сторінки або написання користувацького коду. Щоб додати новий макет, натисни кнопку \"Вибір макета\", а потім \"Новий макет\". Ти також можеш зберегти і завантажити макети з бібліотеки.", "Custom Code": "Користувацький код", "Customizing": "Налаштування", "Date": "Дата", "Decorate the headline with a divider, bullet or a line that is vertically centered to the heading.": "Додай до заголовку декоративний елемент розділювач, вертикальну лінію зліва чи центровану лінію.", "Decorate the title with a divider, bullet or a line that is vertically centered to the heading.": "Додай до заголовку декоративний елемент розділювач, вертикальну лінію зліва чи центровану лінію", "Decoration": "Оформлення", "Define a name to easily indentify this element inside the builder.": "Дай назву елементу для того, щоб легше впізнати його в конструкторі.", "Define a unique identifier for the element.": "Створи унікальний ідентифікатор (ID) для елемента.", "Define an alignment fallback for device widths below the breakpoint.": "Визнач запасний варіант вирівнювання для пристрою, шириною нижче контрольної точки.", "Define one or more class names for the element. Separate multiple classes with spaces.": "Вкажи один або декілька CSS-класів для елемента. Розділи класи пробілами.", "Define the alignment in case the container exceeds the element\\'s max-width.": "Визнач вирівнювання, якщо контейнер перевищує максимальну ширину елемента.", "Define the alignment of the last table column.": "Визнач вирівнювання останнього стовпця таблиці.", "Define the card\\'s size by selecting the padding between the card and its content.": "Визнач розмір карти, вибравши додаток між картою та її вмістом.", "Define the device width from which the alignment will apply.": "Визнач ширину пристрою, до якого буде застосовуватися вирівнювання.", "Define the device width from which the element\\'s max-width will apply.": "Визнач ширину пристрою, починаючи від якого буде застосовуватися максимальна ширина елемента.", "Define the layout of the form.": "Визнач макет форми.", "Define the layout of the title, meta and content.": "Визнач макет заголовка, опису та змісту.", "Define the order of the table cells.": "Визнач послідовність стовпців таблиці.", "Define the padding between table rows.": "Визнач відступ між рядками в таблиці.", "Define the title\\'s position within the section.": "Визнач позицію заголовка в розділі.", "Define the width of the content cell.": "Задай ширину комірки для контенту.", "Define the width of the image within the grid. Choose between percent and fixed widths or expand columns to the width of their content.": "Задай ширину зображення всередині сітки. Вибери між шириною в відсотках та фіксованою шириною або адаптуй колонки до ширини контенту.", "Define the width of the meta cell.": "Задай ширину комірки опису.", "Define the width of the navigation. Choose between percent and fixed widths or expand columns to the width of their content.": "Задай ширину навігації. Вибери між шириною в відсотках та фіксованою шириною або адаптуй колонки до ширини контенту.", "Define the width of the title cell.": "Задай ширину комірки для заголовка.", "Define the width of the title within the grid.": "Задай ширину назви в сітці.", "Delay element animations.": "Затримати анімацію елемента.", "Delete": "Видалити", "Delete files?": "Видалити файли?", "Description List": "Перелік c описом", "Desktop": "Настільний комп'ютер", "Determine how the image or video will blend with the background color.": "Визнач, як зображення або відео буде змішуватися з кольором фону.", "Determine whether the image will fit the section dimensions by clipping it or by filling the empty areas with the background color.": "Визнач, чи буде зображення автоматично підганятися під розмір розділу або порожні ділянки будуть заповнені кольором фону.", "Disable automatic text recoloring, for example when you use cards inside colored columns.": "Відключити автоматичне перефарбування тексту, наприклад при використанні карт всередині зафарбованих колонок.", "Disable automatic text recoloring, for example when you use cards inside sections.": "Відключити автоматичне перефарбування тексту, наприклад при використанні карт всередині розділів.", "Display": "Відобразити", "Display a divider between sidebar and content": "Відобразити роздільник між позицією Sidebar і контентом", "Display a menu by selecting the position in which it should appear. For example, publish the main menu in the navbar position and an alternative menu in the mobile position.": "Відобразити меню, вибравши позицію, в якій він повинен з'явитися. Наприклад опублікуйте головне меню в позиції Navbar і будь-яке меню в позіціb Mobile.", "Display dividers between grid cells": "Відобразити роздільники між комірками сітки", "Display icons as buttons": "Відобразити іконки у вигляді кнопок", "Display on the right": "Відобразити справа", "Display overlay on hover": "Відображення накладення при наведенні мишкою", "Display the breadcrumb navigation": "Відобразити навігатор сайту (хлібні крихти)", "Display the content inside the overlay, as the lightbox caption or both.": "Показувати вміст всередині накладення, як лайтбокс і назву, або те та інше.", "Display the content inside the panel, as the lightbox caption or both.": "Показувати зображення лише на пристрої вибраного розміру або більшого.", "Display the element only on this device width and larger.": "Показувати елемент тільки на пристрої обраного розміру або більшого.", "Display the first letter of the paragraph as a large initial.": "Відобразити першу букву абзацу у вигляді великої літери.", "Display the image only on this device width and larger.": "Показувати зображення тільки на пристрої обраного розміру або більшого.", "Display the map controls and define whether the map can be zoomed or be dragged using the mouse wheel or touch.": "Показати елементи управління картою і визначити, чи може карта міняти масштаб і бути пересунуто за допомогою миші або дотиком пальців.", "Display the module only from this device width and larger.": "Показувати модуль тільки на пристрої обраного розміру або більшого.", "Display the navigation only on this device width and larger.": "Показувати навігацію тільки на пристрої обраного розміру або більшого.", "Display the parallax effect only on this device width and larger.": "Показувати ефект Параллакс тільки на пристрої обраного розміру або більшого.", "Display the popover on click or hover.": "Відкриває спливаюче вікно на клік або наведення курсору.", "Display the title inside the overlay, as the lightbox caption or both.": "Показувати назву всередині overlay, як лайтбокс і назву, або те та інше.", "Display the title inside the panel, as the lightbox caption or both.": "Показувати назву всередині панелы, як лайтбокс і назву, або те та інше.", "Divider": "Роздільник", "Download": "Завантажити", "Drop Cap": "Буквиця", "Dropbar": "Спадаюча панель", "Dropdown": "Спадаюче меню", "Dropdown Animation": "Анімація спадного меню", "Duration": "Тривалість", "Edit": "Редагувати", "Edit %title% %index%": "Редагувати %title% %index%", "Edit %type%": "Редагувати %type%", "Edit Items": "Редагувати пункти меню", "Edit Links": "Редагувати посилання", "Edit Menu Item": "Редагувати пункт меню", "Edit Module": "Редагувати модуль", "Edit Settings": "Змінити налаштування", "Editor": "Редактор", "Editor Code": "Редактор коду", "Email": "Електронна пошта", "Enable autoplay": "Включити автозапуск", "Enable click mode on text separators": "Включити режим натискання на роздільниках тексту", "Enable drop cap": "Включити буквицу", "Enable lightbox gallery": "Включити Лайтбокс Галереї", "Enable map dragging": "Включити перетягування карти", "Enable map zooming": "Включити масштабування карти", "Enable this option to write custom code based on the jQuery JavaScript library.": "Ввімкни цю опцію для написання власного коду, що базується на Java Script бібліотеці jQuery.", "Enabling viewport height on a section that directly follows the header will subtract the header's height from it and center the content. On short pages, a section can be expanded to fill the browser window.": "Включення висоти вікна перегляду в розділі, який слідує за позицією Header, буде віднімати висоту Header і центрувати контент. На коротких сторінках, розділ може бути розширений, щоб заповнити все вікно браузера.", "Enter a date for the countdown to expire. Use the <a href=\"https://developer.mozilla.org/en/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Date/parse#ECMAScript_5_ISO-8601_format_support\" target=\"_blank\">ISO 8601 format</a>: <code>YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD</code>, e.g. <code>2017-05-01T22:00:00+00:00</code> (UTC time).": "Введіть дату закінчення зворотного відліку. Скористайтеся посиланням <a href=\"https://developer.mozilla.org/en/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Date/parse#ECMAScript_5_ISO-8601_format_support\" target=\"_blank\">ISO 8601 format</a>: <code>YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD</code>, e.g. <code>2017-05-01T22:00:00+00:00</code> (UTC time).", "Enter a size ratio, if you want the icon to appear larger than the default font size, for example 1.5 or 2 to double the size.": "Введіть розмір іконки по відношенню до тексту, наприклад, 1,5 або 2, для збільшення розміру іконки.", "Enter a subtitle that will be displayed beneath the nav item.": "Введіть підзаголовок, який буде відображатися під назвою пункту меню.", "Enter a subtitle, set the dropdown width and the number of dropdown columns for each navbar item.": "Введіть підзаголовок, задайте ширину і кількість колонок для спадаючого меню для кожного пункту меню в навігаційної панелі.", "Enter a table header text for the content column.": "Введіть текст заголовка таблиці для стовпчика вмісту.", "Enter a table header text for the image column.": "Введіть текст заголовка таблиці для стовпчика зображення.", "Enter a table header text for the link column.": "Введіть текст заголовка таблиці для стовпчика посилання.", "Enter a table header text for the meta column.": "Введіть текст заголовка таблиці для стовпчика мети.", "Enter a table header text for the title column.": "Введіть текст заголовка таблиці для стовпця заголовка.", "Enter a width for the popover in pixel.": "Введіть ширину спливаючого вікна в пікселях.", "Enter an optional footer text.": "Введіть додатковий текст для позиції Footer.", "Enter an optional text for the title attribute of the link, which will appear on hover.": "Введіть додатковий текст для атрибута посилання, який буде відображатися при наведенні покажчика миші.", "Enter labels for the countdown time.": "Введіть мітки для зворотного відліку часу.", "Enter or pick a link, an image or a video file.": "Введіть або виберіть посилання, зображення або відеофайл.", "Enter the API key in advanced system settings.": "Введіть ключ API в додаткові системні налаштування.", "Enter the author\\'s name.": "Введіть ім\\'я автора.", "Enter the horizontal and vertical position of the marker in percent.": "Введіть горизонтальне та вертикальне положення маркера в процентах.", "Enter the image\\'s alt attribute.": "Введіть атрибут alt зображення.", "Enter the text for the link.": "Введіть текст посилання.", "Enter up to 5 links to your social profiles. A corresponding <a href=\"https://getuikit.com/docs/icon\" target=\"_blank\">UIkit brand icon</a> will be displayed automatically, if available. Links to email addresses and phone numbers, like mailto:info@example.com or tel:+491570156, are also supported.": "Введіть до 5 посилань на ваші акаунти в соціальних мережах. Відповідний <a href=\"https://getuikit.com/docs/icon\" target=\"_blank\"> Значок бренду Uikit </a> буде відображатися автоматично, якщо він доступний. Посилання на адреси електронної пошти і номер телефону, як mailto: info@example.com або tel: +491570156, також підтримуються.", "Enter up to 5 links to your social profiles. A corresponding <a href=\"https://getuikit.com/docs/icon\" target=\"_blank\">UIkit brand icon</a> will be displayed automatically, if available. Links to email addresses, phone numbers or google maps urls, like <code>mailto:info@example.com</code>, <code>tel:+491570156</code> or <code>https://google.com/maps/@53.5410148,10.0037915,15z</code>, are also supported.": "Введіть до 5 посилань на ваші соціальні профілі. Відповідний <a href=\"https://getuikit.com/docs/icon\" target=\"_blank\"> значок бренду UIkit </a> буде автоматично відображатися, якщо доступний. Посилання на адреси електронної пошти, телефонні номери або google maps, як-от <code>mailto:info@example.com</code>, <code>tel:+491570156</code> або <code>https://google.com/maps/@53.5410148,10.0037915,15z</code>,, також підтримуються.", "Enter your <a href=\"http://kb.mailchimp.com/integrations/api-integrations/about-api-keys\" target=\"_blank\">Mailchimp</a> API key for using it with the Newsletter element.": "Введіть <a href=\"http://kb.mailchimp.com/integrations/api-integrations/about-api-keys\" target=\"_blank\"> Сервіс Mailchimp </a> і API-ключ для використання з елементом Розсилка.", "Enter your <a href=\"https://developers.google.com/analytics/\" target=\"_blank\">Google Analytics</a> ID to enable tracking. <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/2763052\" target=\"_blank\">IP anonymization</a> may reduce tracking accuracy.": "Введіть ваш ID <a href=\"https://developers.google.com/analytics/\" target=\"_blank\"> Google Analytics </a> щоб включити відстеження. <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/2763052\" target=\"_blank\"> IP-анонімізації </a> може зменшити точність відстеження.", "Enter your <a href=\"https://developers.google.com/maps/web/\" target=\"_blank\">Google Maps</a> API key to use Google Maps instead of OpenStreetMap. It also enables additional options to style the colors of your maps.": "Введіть сюди ваш API key від <a href=\"https://developers.google.com/maps/web/\" target=\"_blank\"> Google Maps </a>, щоб використовувати Карти Google замість OpenStreetMap. Це також дає додаткові можливості для створення колірного стилю вашої карти.", "Enter your <a href=\"https://help.campaignmonitor.com/topic.aspx?t=206\" target=\"_blank\">Campaign Monitor</a> API key for using it with the Newsletter element.": "Введіть API-ключ <a href=\"https://help.campaignmonitor.com/topic.aspx?t=206\" target=\"_blank\"> Сервісу Campaign Monitor </a> для використання з елементом Розсилка.", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-column</code>": "Введіть CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цього елемента: <code>.el-column</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>": "Введіть свій CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цього елемента: <code>.el-element</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-content</code>": "Введіть CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цих елементів: <code>.el-element</code>, <code>.el-content</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-footer</code>, <code>.el-author</code>": "Введіть свій CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цих елементів: <code>.el-element</code>, <code>.el-footer</code>, <code>.el-author</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Введіть свій CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цих елементів: <code>.el-element</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-hover-image</code>": "Введіть свій власний CSS. Наступні селектори будуть автоматично префіксуватися для цього елемента: <code>.el-element</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-hover-image</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-input</code>, <code>.el-button</code>": "Введіть свій CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цих елементів: <code>.el-element</code>, <code>.el-input</code>, <code>.el-button</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>": "Введіть свій CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цих елементів: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Введіть свій CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цих елементів: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>": "Введіть свій CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цих елементів: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-hover-image</code>": "Введіть свій CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цього елемента: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-hover-image</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-slidenav</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-overlay</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>": "Введіть свій CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цих елементів: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-slidenav</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-overlay</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Введіть свій CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цих елементів: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Введіть свій CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цих елементів: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>": "Введіть свій CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цих елементів: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Введіть свій CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цих елементів: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-link</code>": "Введіть свій CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цих елементів: <code>.el-element</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-marker</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Введіть свій CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цих елементів: <code>.el-element</code>, <code>.el-marker</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-content</code>": "Введіть свій CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цих елементів: <code>.el-element</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-content</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Введіть свій CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цих елементів: <code>.el-element</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>", "Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-section</code>": "Введіть свій CSS код. Наступні селектори будуть автоматично додані для цих елементів: <code>.el-section</code>", "Error: %error%": "Помилка: %error%", "Export variables": "Експорт змінних", "Extend all content items to the same height.": "Зробити всі елементи контенту на одній висоті.", "Extra Margin": "Додаткове поле", "Failed loading map": "Помилка завантаження карти", "Favicon": "Фавікон", "Fields Test": "Демо-поля", "First name": "Ім'я", "Fix the background with regard to the viewport.": "Зафіксувати фон у вікні браузера.", "Fixed Width": "Фіксована ширина", "Fixed-Inner": "Фіксований-Всередині", "Fixed-Left": "Фіксований-Зліва", "Fixed-Outer": "Фіксований-Зовні", "Fixed-Right": "Фіксований-Праворуч", "Folder Name": "Назва папки", "Font": "Шрифт", "Footer": "Позиція Footer", "Form": "Форма", "Full width button": "Кнопка на всю ширину", "Full width header": "Позиція Header в повну ширину", "Full width toolbar": "Позиція Toolbar на всю ширину", "Gallery": "Галерея", "Gamma": "Гама", "General": "Загальні", "Google Analytics": "Google Analytics", "Google Fonts": "Шрифти Google", "Google Maps": "Карти Google", "Gradient": "Градієнт", "Grid": "Сітка", "Grid Breakpoint": "Контрольна точка сітки", "Grid Gutter": "Відступи сітки", "Grid Width": "Ширина сітки", "Gutter": "Відстань між комірками сітки", "HTML Element": "HTML-Елемент", "Halves": "Навпіл", "Header": "Позиція Header", "Headline": "Рядок заголовка", "Headline styles differ in font-size but may also come with a predefined color, size and font.": "Стилі заголовків можуть розрізняються за розміром, також мати власний колір, розмір і шрифт.", "Height": "Висота", "Hide marker": "Приховати маркер", "Highlight the hovered row": "Виділити рядок при наведенні курсору", "Home": "Головна", "Horizontal Center": "По горизонталі в центрі", "Horizontal End": "Кінцеве положення по горизонталі", "Horizontal Left": "По горизонталі зліва", "Horizontal Right": "По горизонталі праворуч", "Horizontal Start": "Початкове положення по горизонталі", "Hover Box Shadow": "Тінь об'єкта при наведенні", "Hover Image": "Зображення при наведенні", "Html": "Html", "Hue": "Колірна палітра", "ID": "ID", "IP Anonymization": "Маскування IP", "Icon": "Іконка", "Icon Alignment": "Вирівнювання іконки", "Icon Color": "Колір іконки", "Icon Size": "Розмір іконки", "If only one panel element is published inside a column, expand its height to match larger columns.": "Якщо тільки один елемент панелі публікується в колонці, збільшіть її висоту, щоб відповідати більш високим колонкам.", "If you are creating a multi-language site, do not select a specific menu here. Instead, use the Joomla module manager to publish the right menu depending on the current language.": "Якщо ви створюєте багатомовний сайт, не використовуйте тут певне меню. Замість цього використовуйте менеджер модулів для публікації меню в залежності від поточної мови.", "Image": "Зображення", "Image Alt": "Атрибут ALT зображення", "Image Attachment": "Прикріплення зображення", "Image Border": "Кордон зображення", "Image Box Shadow": "Тінь контейнера зображення", "Image Effect": "Ефект зображення", "Image Height": "Висота зображення", "Image Orientation": "Орієнтація зображення", "Image Position": "Позиція зображення", "Image Size": "Розмір зображення", "Image Visibility": "Видимість зображення", "Image Width": "Ширина зображення", "Image Width/Height": "Ширина / Висота зображення", "Image/Video": "Зображення / Відео", "Inset": "Всередину", "Instead of using a custom image, you can click on the pencil to pick an icon from the icon library.": "Натисніть піктограму олівця, щоб вибрати з колекції ікон зображення замість існуючого.", "Interval": "Інтервал", "Inverse Logo (Optional)": "Інвертований логотип (За бажанням)", "Inverse the text color on hover": "Інверсний колір тексту при наведенні мишкою", "Invert lightness": "Інвертувати яскравість", "Item": "Елемент", "Items": "Елементи", "Justify dropdown": "Вирівняти спливаюче меню рівномірно по ширині", "Ken Burns Effect": "Ефект Кена Бернса", "Label Margin": "Відступ між мітками", "Labels": "Мітки", "Landscape and portrait images are centered within the grid cells. Width and height will be flipped when images are resized.": "Альбомний і портретний варіант зображення зосереджені в межах осередку сітки. Ширина та висота будуть перевертатися при відповідному повороті зображення.", "Languages": "Мови", "Large (Desktop)": "Великий настільний комп'ютер", "Large Screens": "Великі екрани", "Larger padding": "Великі внутрішні відступи", "Larger style": "Більший стиль", "Last Column Alignment": "Вирівнювання по останньому стовпчику", "Last item appears first": "Останній елемент відображається першим", "Last name": "Прізвище", "Layout": "Макет", "Left": "Зліва", "Library": "Бібліотека", "Lightbox": "Лайтбокс", "Lightbox Height": "Висота Лайтбокса", "Lightbox Width": "Ширина Лайтбокса", "Lightness": "Яскравість", "Link": "Посилання", "Link Parallax": "Паралакс гіперпосилання", "Link Style": "Стиль посилання", "Link Target": "Мета посилання", "Link Text": "Текст посилання", "Link Title": "Заголовок посилання", "Link to redirect to after submit.": "Посилання для перенаправлення після відправки.", "Links": "Посилання", "List": "Список", "List Style": "Стиль списку", "Load jQuery": "Завантажити jQuery", "Loading map ...": "Завантаження карти ...", "Location": "Розташування", "Logo": "Логотип", "Logo Image": "Зображення логотипу", "Logo Text": "Текст логотипу", "Loop video": "Циклічне відтворення відео", "Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor.": "(Риба-текст). Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor.", "Mailchimp": "Сервіс Mailchimp", "Mailchimp API Token": "API сервіса Mailchimp", "Main styles": "Основні стилі", "Make the header transparent and overlay the section background. Select dark or light text. Note: This only applies, if the section directly follows the header.": "Зроби заголовок прозорим та наклади фон розділу. Вибери темний або світлий текст. Зауваження: Цей параметр рекомендовано вибирати тільки якщо розділ безпосередньо знаходиться під заголовком.", "Map": "Карта", "Margin": "Зовнішній відступ", "Marker": "Маркер", "Markers": "Маркери", "Match Height": "Регулювання висоти", "Match content height": "Відрегулюйте висоту вмісту", "Match height": "Регулювання висоти", "Match height of single panels": "Регулювання висоти окремої панелі", "Max Height": "Максимальна висота", "Max Width": "Максимальна ширина", "Max Width (Alignment)": "Максимальна ширина (Вирівнювання)", "Max Width Alignment": "Максимальна ширина вирівнювання", "Max Width Breakpoint": "Максимальна ширина контрольної точки", "Medium (Tablet Landscape)": "Середній (Планшет альбомної орієнтації)", "Menu Animation": "Анімація меню", "Menu Style": "Стиль меню", "Menu Toggle": "Перемикання меню", "Menu items": "Пункти меню", "Message": "Повідомлення", "Message shown to the user after submit.": "Повідомлення показано користувачу після відправки.", "Meta": "Опис", "Meta Parallax": "Паралакс мета тексту", "Meta Width": "Ширина Опису", "Min Height": "Мінімальна висота", "Mobile": "Позиція Mobile", "Mobile Logo (Optional)": "Логотип для мобільного пристрою (опціонально)", "Modal Center A": "Modal Center A", "Modal Center B": "Modal Center B", "Modal Top A": "Modal Top A", "Modal Top B": "Modal Top B", "Mode": "Режим", "Move the sidebar to the left of the content": "Відображення позиції Sidebar зліва від вмісту", "Mute video": "Приглушити відео", "My Elements": "Мої елементи", "My Layouts": "Мої макети", "Name": "Ім'я", "Navbar": "Панель навігації", "Navbar Items": "Пункти меню", "Navigation": "Навігація", "Navigation Label": "Мітка навігаційна", "Navigation Thumbnail": "Навігація за допомогою превьюшек", "New": "Новий", "New Menu Item": "Новий пункт меню", "New Module": "Новий модуль", "Newsletter": "Розсилка", "No elements found.": "Елементи не знайдені.", "No files found.": "Файли не знайдені.", "No font found. Press enter if you are adding a custom font.": "Шрифт не знайдений. Натисніть Enter, якщо ви додаєте шрифт користувача.", "No layout found.": "Макет не знайден.", "No menu items assigned.": "Пункти меню не призначені.", "Not available on this page. The builder can only be used on static pages. It does not work on blogs, shops or other dynamically generated content.": "Не доступний на цій сторінці. Конструктор може використовуватися тільки на статичних сторінках і не працює в блозі, магазині або на інших динамічно створюваних сторінках.", "Note that the boxed page layout works best on large screens.": "Зверніть увагу, що макет Boxed Page найкраще працює на великих екранах.", "Offcanvas Center A": "Offcanvas Center A", "Offcanvas Center B": "Offcanvas Center B", "Offcanvas Mode": "Режим спадаючого меню", "Offcanvas Top A": "Offcanvas Top A", "Offcanvas Top B": "Offcanvas Top B", "Only available for Google Maps.": "Доступно тільки для Карт Google.", "Opacity End": "Кінець непрозорості", "Opacity Start": "Початок непрозорості", "Open in a new window": "Відкрити в новому вікні", "Open links in a new window.": "Відкривати посилання в новому вікні.", "Open the link in a new window": "Відкривати посилання в новому вікні", "Options": "Опції", "Order": "Порядок", "Overlap the following section": "Перекриття наступного розділу", "Overlay": "Накладення", "Overlay Color": "Колір накладення", "Overlay Parallax": "Паралакс накладення", "Overlay the site": "Накладення на сайт", "Override the section\\'s animation setting. This option won\\'t have any effect unless animations are enabled for this section.": "Перевизначити налаштування анімації розділу. Цей параметр не буде мати ніякого ефекту, якщо анімації для цього розділу не активовані.", "Padding": "Внутрішній відступ", "Panel": "Панель", "Panels": "Панелі", "Parallax": "Паралакс", "Parallax Breakpoint": "Контрольна точка для ефекту Паралакс", "Pause autoplay on hover": "Призупинити автозапускання при наведенні курсору миші", "Phone Landscape": "Смартфон в альбомному положенні", "Phone Portrait": "Смартфон в портретному положенні", "Pick an optional icon.": "Виберіть додаткову іконку.", "Placeholder Image": "Виділитель зображення", "Play inline on mobile devices": "Автоматичне програвання на мобільних приладах", "Popover": "Спливаюче вікно", "Popup max width": "Максимальна ширина спливаючого вікна", "Position": "Позиція", "Position the navigation at the top, bottom, left or right. A larger style can be applied to left and right navigations.": "Місцезнаходження елементів навігації у верхній, нижній, лівій або правій частині. Більшість стилів може бути застосований до лівого і правого розміщення елементів навігації.", "Poster Frame": "Перший кадр", "Preserve color": "Зберегти колір", "Preview all UI components": "Перегляд всіх компонентів для користувача інтерфейсу", "Primary navigation": "Основна навігація", "Pro Layouts": "Макети для абонентів", "Provider": "Сервіс розсилок", "Pull content beneath navbar": "Перенести зміст під панель навігації.", "Quarters": "Розбивка на чверті", "Quarters 1-1-2": "Четверта-чверть-половина", "Quarters 1-2-1": "Чверть-половина-чверть", "Quarters 1-3": "Чверть-три чверті", "Quarters 2-1-1": "Колонки 2-1-1", "Quarters 3-1": "Колонки 3-1", "Quotation": "Цитата", "Radio": "Радіокнопка", "Range": "Діапазон", "Ratio": "Співвідношення", "Read more": "Читати далі", "Remove bottom margin": "Видалити нижній зовнішній відступ", "Remove bottom padding": "Видалити нижній внутрішній відступ", "Remove left and right padding": "Видалити ліве та праве заповнення", "Remove left logo padding": "Прибрати відступ для логотипу зліва", "Remove logo padding": "Прибрати відступ для логотипу", "Remove top margin": "Видалити верхній зовнішній відступ", "Remove top padding": "Видалити верхній внутрішній відступ", "Replace existing content": "Замінити існуючий контент", "Reset to defaults": "Скидання в стан за замовчуванням", "Responsive": "Адаптивність", "Rotate End": "Початок обертання", "Rotate Start": "Кінець обертання", "Rotate the title 90 degrees clockwise or counterclockwise.": "Повернути заголовок на 90 градусів за годинниковою стрілкою або проти.", "Rotation": "Повернути", "Row": "Рядок", "Saturation": "Насиченість", "Save": "Зберегти", "Save %type%": "Зберегти %type%", "Save Layout": "Зберегти макет", "Save Page": "Зберегти сторінку", "Save in library": "Зберегти в бібліотеці", "Scale End": "Кінець ефекту Scale", "Scale Start": "Початок ефекту Scale", "Script": "Скрипт", "Search": "Пошук", "Search Style": "Стиль опції Пошук", "Search...": "Пошук...", "Section": "Розділ", "Sections will only overlap each other, if it's supported by the style. Otherwise it has no visual effect.": "Розділи будуть накладатися один на одного, залежно від встановленого стилю. В іншому випадку візуального ефекту не буде.", "Sections will only overlap each other, if it\\'s supported by the style. Otherwise it has no visual effect.": "Розділи будуть перекриватися один одним, залежно від встановленого стилю. В іншому випадку візуального ефекту не буде.", "Select": "Виберіть", "Select Custom": "Виберіть користувальницький", "Select Icon": "Виберіть іконку", "Select Image": "Виберіть зображення", "Select Style": "Вибрати стиль", "Select a card style.": "Виберіть стиль спливаючого вікна.", "Select a different position for this item.": "Виберіть іншу позицію для цього елемента.", "Select a grid layout": "Виберіть макет сітки", "Select a hover transition for the content.": "Виберіть вид зміни контенту при наведенні мишкою.", "Select a hover transition for the meta text.": "Виберіть вид зміни даних при наведенні мишкою.", "Select a hover transition for the overlay.": "Виберіть вид анімації накладення при наведенні мишкою.", "Select a hover transition for the title.": "Виберіть вид зміни заголовка при наведенні мишкою.", "Select a layout for the header and navigation.": "Виберіть макет для верхньої частини сайту та навігації.", "Select a predefined meta text style, including color, size and font-family.": "Виберіть певний стиль тексту опису, що включає колір, розмір та шрифт.", "Select a predefined text style, including color, size and font-family.": "Виберіть певний стиль тексту контенту, що включає колір, розмір і шрифт.", "Select a style for the overlay.": "Виберіть стиль накладення.", "Select a video file or enter a link from <a href=\"https://www.youtube.com\" target=\"_blank\">YouTube</a> or <a href=\"https://vimeo.com\" target=\"_blank\">Vimeo</a>.": "Виберіть відео файл, або вставте посилання на <a href=\"https://www.youtube.com\" target=\"_blank\">YouTube</a> or <a href=\"https://vimeo.com\" target=\"_blank\">Vimeo</a>.", "Select an alternative logo with inversed color, e.g. white, for better visibility on dark backgrounds. It will be displayed automatically, if needed.": "Виберіть альтернативний логотип з інвертованими квітами, наприклад білий, для кращої видимості на темному фоні. Він буде автоматично з'являтися в залежності від кольору фону.", "Select an alternative logo, which will be used on small devices.": "Вибрати альтернативний логотип, який буде використовуватися на мобільних пристроях.", "Select an animation that will be applied to the content items when toggling between them.": "Виберіть вид анімації, який буде застосований до вмісту елементів при перемиканні між ними.", "Select an image transition. If the hover image is set, the transition takes place between the two images. If <i>None</i> is selected, the hover image fades in.": "Виберіть перехід зображення. Якщо при наведенні курсору він встановлений, то перехід відбувається між двома зображеннями. Якщо <i>Нема</i> в установлений, то при наведенні курсору поступово зникає.", "Select an optional image that appears on hover.": "Виберіть друге зображення, яке з'являється при наведенні.", "Select an optional image which shows up until the video plays. If not selected, the first video frame is shown as the poster frame.": "Виберіть додаткове зображення, яке відображається до відтворення відео. Якщо не вибрано, відображається перший кадр з відео.", "Select an video file or enter a link from <a href=\"https://www.youtube.com\" target=\"_blank\">YouTube</a> or <a href=\"https://vimeo.com\" target=\"_blank\">Vimeo</a>.": "Виберіть відео-файл або введіть посилання з <a href=\"https://www.youtube.com\" target=\"_blank\">YouTube</a> or <a href=\"https://vimeo.com\" target=\"_blank\">Vimeo</a>.", "Select header layout": "Виберіть макет в позиції Header", "Select layout": "Виберіть макет", "Select one of the boxed card styles or a blank panel.": "Виберіть один із стилів панелі або панель Blank.", "Select the alignment of the logo.": "Виберіть вирівнювання логотипу.", "Select the alignment of the menu toggle icon. The toggle will only show up, if content is published in the mobile position.": "Виберіть вирівнювання іконки меню. Іконка меню буде відображатися тільки тоді, коли Меню буде опубліковано в позиції Mobile.", "Select the content position.": "Виберіть позицію для змісту.", "Select the device size that will replace the header with the mobile layout.": "Виберіть розмір пристрою, де буде з'являтися значок мобільного меню.", "Select the dropdown's alignment to the menu item or the navbar. If the dropdown sticks out of the viewport, it will be flipped automatically.": "Виберіть вирівнювання в спадному меню по відношенню до пункту меню або навігаційної панелі. Якщо спливаюче меню виходить за розміри вікна перегляду, воно буде вписуватися в вікно автоматично.", "Select the gutter width between the image and content items.": "Виберіть відстань між зображенням і елементами контенту.", "Select the gutter width between the navigation and content items.": "Виберіть відстань між навігацією та елементами контенту.", "Select the gutter width between the title and content.": "Виберіть ширину розділювача між назвою і змістом.", "Select the icon\\'s color.": "Виберіть колір значка.", "Select the image\\'s border style.": "Виберіть стиль рамки зображення.", "Select the image\\'s box shadow size on hover.": "Виберіть розмір тіні для зображення при наведенні курсором миші.", "Select the image\\'s box shadow size.": "Виберіть розмір тіні у вікні зображення.", "Select the link style.": "Виберіть стиль посилання.", "Select the list style and add larger padding between items.": "Виберіть стиль списку та додайте великі відступи між елементами.", "Select the list style.": "Виберіть стиль списку.", "Select the list to subscribe to.": "Виберіть список для відправки.", "Select the menu style": "Виберіть стиль меню", "Select the menu type displayed in the mobile position.": "Виберіть тип відображення меню в позиції Mobile.", "Select the navigation style and text alignment.": "Виберіть стиль навігації та вирівнювання тексту.", "Select the navigation style. The pill and divider styles are only available for horizontal Subnavs.": "Виберіть стиль навігації. Кружки й стильні лінії доступні тільки для горизонтального підміню.", "Select the navigation type.": "Виберіть тип навігації.", "Select the overlay or content position.": "Вибрати розташування накладення на контент.", "Select the popover\\'s alignment to its marker. If the popover doesn\\'t fit its container, it will flip automatically.": "Виберіть вирівнювання popover\\'s до його маркера. Якщо popover не відповідає його контейнеру, він автоматично переключиться.", "Select the position of the navigation.": "Виберіть позицію навігації.", "Select the position that will display the search.": "Виберіть позицію, на якій буде відображена іконка пошуку.", "Select the position that will display the social icons. Be sure to add your social profile links or no icons can be displayed.": "Виберіть позицію для відображення іконок соцмереж. Ви повинні ввести посилання на свій профіль у соціальних мережах, інакше ікони не будуть відображатися.", "Select the search style.": "Виберіть стиль для відображення пошуку.", "Select the slideshow\\'s box shadow size.": "Виберіть розмір тіні рамки презентації.", "Select the style for the code syntax highlighting. Use GitHub for light and Monokai for dark backgrounds.": "Виберіть стиль підсвічування коду. GitHub стиль найкраще на світлому та Monokai на темному тлі.", "Select the style for the overlay.": "Виберіть стиль накладення.", "Select the subnav style.": "Виберіть стиль підміню.", "Select the table style.": "Виберіть стиль таблиці.", "Select the text color. If the Background option is selected, styles that don\\'t apply a background image use the primary color instead.": "Виберіть колір тексту. Якщо вибрана опція фону, стилі, що не застосовують фонове зображення, замість цього використовують основний колір.", "Select the text size.": "Вибреріте розмір тексту.", "Select the title style and add an optional colon at the end of the title.": "Виберіть стиль заголовка та додати двокрапку в кінці заголовка.", "Select the transformation origin for the Ken Burns animation.": "Вибери вид трансформації для анімації Ken Burns", "Select the transition between two slides.": "Виберіть перехід від одного слайда до іншого.", "Select the video\\'s box shadow size.": "Виберіть розмір тіні у вікні відео.", "Select whether a button or a clickable icon inside the email input is shown.": "Виберіть або кнопку, або клікабельно іконку всередині поля введення адреси електронної пошти.", "Select whether a message will be shown or the site will be redirected after clicking the subscribe button.": "Виберіть або повідомлення, яке буде виведено, або сайт, на який буде перенаправлення після натискання на кнопку Відправити.", "Select your logo image.": "Виберіть зображення логотипу.", "Set a background style or image for each column to create a tile.": "Встановити стиль фону або зображення для кожного стовпця, щоб створити плитковий стиль.", "Set a different link text for this item.": "Виберіть інший текст гіперпосилання для цього елемента.", "Set a different text color for this item.": "Виберіть інший колір тексту для цього елемента.", "Set a fixed column width or expand it to its content\\'s width. The other column(s) will automatically fill the remaining space.": "Встановіть фіксовану ширину стовпця або розгорніть її до ширини вмісту. Інші стовпчики автоматично заповнять залишковий пробіл.", "Set a gutter between the numbers and add optional separators.": "Встановити проміжок між числами та додаткові роздільники.", "Set a maximum width for the popup, e.g. 300.": "Задайте максимальну ширину спливаючого вікна, наприклад 300.", "Set a ratio. It\\'s recommended to use the same ratio of the background image. Just use its width and height, like <code>1600:900</code>.": "Встанови співвідношення. Рекомендується застосовувати таке саме співвідношення для фонового зображення. Просто візьми ширину та висоту зображення, як позначено у коді: <code>1600:900</code>.", "Set a sidebar width in percent and the content column will adjust accordingly. The width will not go below the Sidebar's min-width, which you can set in the Style section.": "Визначте ширину позиції Sidebar в процентах, контент адаптується відповідно. Мінімальну ширину позиції Sidebar можна налаштувати в розділі Стиль.", "Set an additional transparent overlay to soften the image or video.": "Встановити додатковий напівпрозорий верхній шар, щоб розмити зображення або відео.", "Set how the module should align when the container is larger than its max-width.": "Встановити вирівнювання модуля, коли ширина контейнера більше, ніж ширина модуля.", "Set light or dark color mode for text, buttons and controls.": "Встановити режим світлого або темного кольору для тексту, кнопок та елементів управління.", "Set percentage change in lightness (Between -100 and 100).": "Встановіть процентну зміну в lightness (від -100 до 100).", "Set percentage change in saturation (Between -100 and 100).": "Встановіть процентну зміну насиченості (від -100 до 100).", "Set percentage change in the amount of gamma correction (Between 0.01 and 10.0, where 1.0 applies no correction).": "Встановити процентну зміну в кількості гамма-корекції (від 0,01 до 10,0, де 1.0 не застосовується корекція).", "Set the autoplay interval in seconds.": "Встанови інтеравал автозапуску в секундах.", "Set the breakpoint from which grid cells will stack.": "Встановити контрольну точку при якій комірки сітки будуть розташовуватися один над одним.", "Set the breakpoint from which the layout will stack.": "Встановити контрольну точку, від якої макет буде формуватися.", "Set the breakpoint from which the navigation and content will stack.": "Встановити контрольну точку, від якої навігація та контент буде формуватися.", "Set the breakpoint from which the sidebar and content will stack.": "Встановити контрольну точку, при якій позиція Sidebar та контент будуть розташовуватися один над одним.", "Set the button size.": "Вибрати розмір кнопки.", "Set the button style.": "Вибрати стиль кнопки.", "Set the device width from which the text columns should apply. Note: For each breakpoint downward the number of columns will be reduced by one.": "Визначити розмір пристрою, в якому текст буде розподілений по колонках. Примітка: У кожному наступному пристрої меншому контрольної точки число стовпців зменшується на одиницю.", "Set the duration for the Ken Burns effect in seconds.": "Встановити тривалість ефекта Кена Бернса у секундах.", "Set the grid gutter for multiple buttons.": "Задати відстань між декількома кнопками.", "Set the grid gutter width and display dividers between grid cells.": "Встановити відстань між комірками сітки та показати роздільники між комірками.", "Set the grid gutter width.": "Встановити відстань між комірками сітки.", "Set the gutter for the form fields.": "Встановити поділ для полів форми.", "Set the height in pixels, e.g. 300.": "Встановити висоту в пікселях, наприклад 300.", "Set the hue (e.g. #ff0000).": "Встановіть відтінок (наприклад, # ff0000).", "Set the icon color.": "Встановити колір іконки.", "Set the initial background position, relative to the section layer.": "Встановити початкове положення фону, по відношенню до шару розділу.", "Set the initial resolution at which to display the map. 0 is fully zoomed out and 18 is at the highest resolution zoomed in.": "Задати початковий дозвіл, при якому відображається карта. Значення 0 означає мінімальне та 18 максимальне збільшення.", "Set the link style.": "Встановити стиль посилання.", "Set the margin between the countdown and the label text.": "Встановити інтервал між лічильником зворотного відліку та текстом мітки.", "Set the margin between title and meta text.": "Встановити зовнішній відступ між заголовком і описом.", "Set the maximum content width.": "Встановити максимальну ширину контенту.", "Set the maximum content width. Note: The section may already have a maximum width, which you cannot exceed.": "Встановити максимальну ширину контенту. Примітка: Розділ може вже мати максимальну ширину, яку ви не можете перевершити.", "Set the maximum height.": "Встановити максимальну висоту.", "Set the minimum height. This is useful if the content is too large on small devices.": "Встанови мінімальну висоту. Цей параметр корисний, якщо зміст завеликий на малих приладах.", "Set the minimum image height.": "Встановіть мінімальну висоту зображення.", "Set the number of grid columns for each breakpoint. <i>Inherit</i> refers to the number of columns on the next smaller screen size.": "Задати кількість стовпців для кожного виду девайса. Опція <i>Inherit</i> визначає кількість стовпців, показаних в попередній опції.", "Set the padding between sidebar and content.": "Вибрати внутрішній відступ між позицією Sidebar і контентом.", "Set the padding between the overlay and its content.": "Встановити відступ між накладенням і контентом, що закриваеться.", "Set the padding.": "Встановити внутрішній відступ", "Set the velocity in pixels per millisecond.": "Визначити швидкість у пікселях на мілісекунду", "Set the vertical margin.": "Встановити вертикальний зовнішній відступ.", "Set the vertical margin. Note: The first element\\'s top margin and the last element\\'s bottom margin are always removed. Define those in the grid settings instead.": "Встановити вертикальний зовнішній відступ. Примітка: перша сітка верхнього краю і остання сітка нижньої поля завжди видаляються. Визначте їх у налаштуваннях розділу.", "Set the vertical margin. Note: The first grid\\'s top margin and the last grid\\'s bottom margin are always removed. Define those in the section settings instead.": "Встановіть вертикальне поле. Примітка. Верхнє поле першої сітки і нижнє поле останньої сітки завжди видаляються. Визначте їх в настройках розділу.", "Set the vertical padding.": "Установка вертикальних внутрішніх відступів.", "Set the video dimensions.": "Встановити розмір відео.", "Set the width and height for the lightbox content, i.e. image, video or iframe.": "Встановіть ширину та висоту для вмісту лайтбоксу, т. Е. Зображення, відео або iframe.", "Set the width and height in pixels (e.g. 600). Setting just one value preserves the original proportions. The image will be resized and cropped automatically.": "Встановити ширину та висоту в пікселях (наприклад, 600). Установка тільки одного значення зберігає початкові пропорції. Зображення буде змінено та обрізане автоматично.", "Setting just one value preserves the original proportions. The image will be resized and cropped automatically and where possible, high resolution images will be auto-generated.": "Установка тільки одного значення зберігає оригінальні пропорції. Зображення буде змінено та обрізане автоматично та, де це можливо, зображення з високою роздільною здатністю будуть сформовані автоматично.", "Setting just one value preserves the original proportions. The image will be resized and cropped automatically, and where possible, high resolution images will be auto-generated.": "Установка тільки одного значення зберігає оригінальні пропорції. Зображення буде змінено та обрізане автоматично та, де це можливо, зображення з високою роздільною здатністю будуть сформовані автоматично.", "Settings": "Налаштування", "Show Content": "Показати контент", "Show Labels": "Показати мітки", "Show Separators": "Показати роздільники", "Show Title": "Показати назву", "Show below slideshow": "Показати під презентацією", "Show controls": "Показати елементи управління", "Show dividers": "Показати роздільники", "Show dividers between the text columns": "Показати роздільники між колонками тексту", "Show map controls": "Показати елементи управління картою", "Show name fields": "Показувати поля імені", "Show on hover only": "Показувати тільки коли наведений курсор миші", "Show or hide content fields without the need to delete the content itself.": "Показати або приховати вміст полів таблиці без видалення вмісту.", "Show popup on load": "Показати спливаюче вікно при завантаженні сторінки", "Show the content": "Показати контент", "Show the image": "Показати зображення", "Show the link": "Показати посилання", "Show the menu text next to the icon": "Показати текст Menu поруч зі значком", "Show the meta text": "Показати текст опису", "Show the navigation label instead of title": "Показати мітку навігації замість назви", "Show the navigation thumbnail instead of the image": "Показати прев'юшки навігації замість зображення", "Show the overlay image": "Показати накладене зображення", "Show the title": "Показати заголовок", "Show title": "Показати заголовок", "Sidebar": "Позиція Sidebar", "Site": "Сайт", "Size": "Розмір", "Slideshow": "Презентація", "Small (Phone Landscape)": "Невеликий (Смартфон альбомної орієнтації)", "Social": "Соціальні мережі", "Social Icons": "Соціальні іконки", "Split the dropdown into columns.": "Розділити спливаюче меню на колонки.", "Spread": "Розширити", "Stack columns on small devices or enable overflow scroll for the container.": "Колонки одна нижче іншої або включити прокрутку при збереженні стовпців на своїх місцях на мобільних девайсах.", "Stacked Center A": "Розташування по центру A", "Stacked Center B": "Розташування по центру В", "Stacked Center Split": "Розташування по центру з розбивкою", "Stacked Left A": "Розташування зліва A", "Stacked Left B": "Розташування зліва В", "Start Empty": "Новий макет", "Stretch the panel to match the height of the grid cell.": "Розтягнути панель відповідно до висоти комірки сітки.", "Style": "Стиль", "Subnav": "Субнавігація", "Subtitle": "Підзаголовок", "Switcher": "Перемикач", "Syntax Highlighting": "Підсвічування синтаксису", "Table": "Таблиця", "Table Head": "Шапка таблиці", "Tablet Landscape": "Планшет (альбомної орієнтації)", "Text": "Текст", "Text 1": "Текст 1", "Text 2": "Текст 2", "Text Alignment": "Вирівнювання тексту", "Text Alignment Breakpoint": "Девайс, з якого починається вирівнювання тексту", "Text Alignment Fallback": "Альтернативне вирівнювання тексту", "Text Color": "Колір тексту", "Text Size": "Розмір тексту", "Text Style": "Стиль тексту", "Textarea": "Текстове поле", "The changes you made will be lost if you navigate away from this page.": "Внесені зміни будуть втрачені, якщо ви підете з цієї сторінки.", "The dropbar converts the classic dropdown to a full-width section. The Push option behaves the same as Slide, if a transparent overlay header is enabled.": "Розкривається панель перетворює класичний список, що розкривається до повної ширини секції. Параметр Push поводиться так само, як Slide, якщо включена опція \"Прозорість позиції Header\".", "The justified dropdown expands to the navbar boundary.": "Спливаюче меню розтягується до ширини панелі навігації.", "The logo text will be used, if no logo image has been picked.": "Цей текст буде відображатися, якщо не було вибрано зображення.", "The module's maximum width.": "Максимальна ширина модуля.", "The module's style.": "Стиль модуля.", "The section title will be displayed on the defined screen size and larger.": "Назва розділу буде відображатися на визначеному розмірі екрана і більше.", "The width of the grid column that contains the module.": "Ширина колонки сітки, що містить модуль.", "Theme is not assigned to this page.": "Шаблон не призначено на цю сторінку.", "Thirds": "3 Колонки", "Thirds 1-2": "Колонки 1-2", "Thirds 2-1": "Колонки 2-1", "This is only used, if the thumbnail navigation is set.": "Це використовується тільки тоді, коли встановлена навігація прев'юшки.", "This is shown only if above checkbox is false": "Це проявляється, тільки тоді, коли вищестоящий чекбокс має помилкове значення.", "This option doesn\\'t apply unless a URL has been added to the item.": "Цей параметр не застосовується, якщо до елемента не додано URL-адресу.", "This option doesn\\'t apply unless a URL has been added to the item. Only the item\\'s content will be linked.": "Цей параметр не застосовується, якщо до елемента не додано URL-адресу. Буде пов\\'язано лише вміст цього елемента.", "This option is only used if the thumbnail navigation is set.": "Цей параметр застосовується тільки якщо ввімкнена навігація Ескізи.", "Thumbnail Width/Height": "Ширина / Висота ескізів", "Thumbnails": "Мініатюри", "Title": "Заголовок", "Title Decoration": "Оформлення заголовка", "Title Parallax": "Паралакс загаловка", "Title Style": "Стиль заголовка", "Title Width": "Ширина Заголовка", "Title styles differ in font-size but may also come with a predefined color, size and font.": "Стилі для заголовка відрізняються розміром шрифту, але також можуть бути представлені з наперед визначеним кольором, розміром і шрифтом.", "To Top": "Вгору", "Toolbar": "Позиція Toolbar", "Top": "Позиція Top", "Top, left or right aligned images can be attached to the card\\'s edge. If the image is aligned to the left or right, it will also extend to cover the whole space.": "Зображення верхнього, лівого або правого вирівнювання можна прикріпити до краю картки. Якщо зображення вирівняно ліворуч або праворуч, воно поширюється на весь простір.", "Touch Icon": "Іконка для мобільних пристроїв Apple", "Transition": "Анімація накладення", "Transparent Header": "Прозорість позиції Header", "Type": "Тип", "Upload": "Завантажити", "Upload a background image.": "Завантажити фонове зображення.", "Upload an optional background image that covers the page. It will be fixed while scrolling.": "Завантажуйте будь-яку фонове зображення для сторінки. Зображення буде записано в час прокрутки.", "Upload your browser URL icon. It's recommended to apply a size of 96x96 pixels to the favicon.png.": "Завантажте фавікон. Рекомендується розмір 96х96 пікселів для favicon.png.", "Upload your iOS icon. It's recommended to apply a size of 180x180 pixels to the apple-touch-icon.png.": "Завантажте фавікон для iOS. Рекомендований розмір 180x180 пікселів для apple-touch-icon.png.", "Use the background color in combination with blend modes, a transparent image or to fill the area, if the image doesn't cover the whole section.": "Використовуйте колір фону в поєднанні з режимами накладання, прозорим зображенням або для заповнення області, якщо зображення не покриває весь розділ.", "Use the background color in combination with blend modes, a transparent image or to fill the area, if the image doesn\\'t cover the whole section.": "Використовуйте колір фону в поєднанні з режимами накладання, прозорим зображенням або для заповнення області, якщо зображення не покриває весь розділ.", "Use the background color in combination with blend modes.": "Використай колір фону разом з режимами накладання", "Velocity": "Швидкість", "Version %version%": "Версія %version%", "Vertical Alignment": "Вертикальне вирівнювання", "Vertical End": "Кінцеве положення по вертикалі", "Vertical Start": "Початкове положення по вертикалі", "Vertical navigation": "Вертикальна навігація", "Vertically center grid cells.": "Центрировать по вертикалі комірки сітки.", "Vertically center table cells.": "Вертикально по центру комірок таблиці.", "Vertically center the navigation and content.": "Центрувати по вертикалі навігацію та контент.", "Video": "Відео", "Visibility": "Видимість", "Visible on this page": "Видимі на цій сторінці.", "Visual": "Видимий", "When using cover mode, you need to set the text color manually.": "При використанні режиму COVER, ви повинні вручну встановити колір тексту.", "Whole": "Повністю", "Width": "Ширина", "Width and height will be flipped accordingly, if the image is in portrait or landscape format.": "Ширина та висота будуть перевернуті відповідно знаходженню зображення в портретному або альбомному форматі.", "Width/Height": "Ширина/Висота", "X": "Х", "X-Large (Large Screens)": "Дуже великий екран", "Y": "Y", "Zoom": "Масштаб", "content": "Контент", "jQuery": "jQuery", "shrink": "Скоротити", "title": "Заголовок", "{0} %count% Files|{1} %count% File|]1,Inf[ %count% Files": "{0} %count% Файлы|{1} %count% Файл|]1,Inf[ %count% Файли", "{1} %count% File selected|]1,Inf[ %count% Files selected": "{1}% count% Обраний файл |] 1, Inf [% count% Вибрані файли", "{1} %count% image download failed:|]1,Inf[ %count% image downloads failed:": "{1}% count% завантаження зображення не вдалося: |] 1, Inf [% count% завантаження зображення не вдалося:" }