Current Directory: /home/astoriaah/www/templates/yootheme/vendor/yootheme/theme/languages
Viewing File: /home/astoriaah/www/templates/yootheme/vendor/yootheme/theme/languages/pt_BR.json
{
"\"%name%\" already exists in library, it will be overwritten when saving.": "\"%name%\" já existe na biblioteca e será sobrescrito quando salvo.",
"%label% Position": "%label% Posição",
"- Select -": "- Selecione -",
"- Select Module -": "- Selecione o Módulo -",
"- Select Position -": "- Selecione a posição - ",
"About": "Sobre",
"Accordion": "Accordion",
"Add": "Adicione",
"Add Element": "Adicionar Elemento",
"Add Folder": "Adicionar Pasta",
"Add Item": "Adicionar Item",
"Add Menu Item": "Adicionar Item do Menu",
"Add Module": "Adicionar Módulo",
"Add Row": "Adicionar Linha",
"Add Section": "Adicionar Seção",
"Add a colon": "Adicionar dois pontos",
"Add a comma separated list of font subsets to load, e.g. cyrillic, cyrillic-ext, greek, greek-ext, latin-ext, vietnamese. The Latin subset is always included. Look up available subsets at <a href=\"https://fonts.google.com\" target=\"_blank\">Google Fonts</a>.": "Adicione uma lista de conjuntos de fontes separadas por vírgula, Ex. cyrillic, cyrillic-ext, greek, greek-ext, latin-ext, vietnamese. O subconjunto de fontes Latin é sempre incluído. Procure os conjuntos de fontes disponíveis em <a href=\"https://fonts.google.com\" target=\"_blank\">Fontes do Google</a>.",
"Add a comma separated list of font weights to load, e.g. 300, 400, 600. Look up available variants at <a href=\"https://fonts.google.com\" target=\"_blank\">Google Fonts</a>.": "Adicione uma lista com os pesos de cada fonte separadas por vírgula, Ex. 300, 400, 600. Procure as variantes dos pesos das fontes em <a href=\"https://fonts.google.com\" target=\"_blank\">Google Fonts</a>.",
"Add a leader": "Adicione um líder",
"Add a parallax effect or fix the background with regard to the viewport while scrolling.": "Adicione um efeito de parallax ou corrija o fundo em relação à ao tamanho da tela enquanto rola a pagina.",
"Add a parallax effect.": "Adicione o efeito parallax",
"Add an optional section title.": "Adicione um título de seção opcional.",
"Add custom CSS or LESS to your site. All LESS theme variables and mixins are available. The <style> tag is not needed.": "Adicione CSS ou LESS customizados para o site. Todas as variáveis e mixins do tema estarão disponíveis. Não é necessário a inclusão da tag <style>.",
"Add custom JavaScript to your site. The <script> tag is not needed.": "Adicione código JavaScript em seu site. A tag <script> não é necessária.",
"Add extra bottom shadow": "Adicione uma sombra adicional na parte inferior",
"Add extra margin to the button.": "Adicione uma margem adicional ao botão",
"Add vertical padding to the page": "Adicione padding vertical à página",
"Advanced": "Avançado",
"After Submit": "Após Enviar",
"Alert": "Alerta",
"Align image without padding": "Alinhar imagem sem padding",
"Align the filter controls.": "Alinhe os controles do filtro.",
"Align the image to the left or right.": "Alinhe a imagem à esquerda ou à direita.",
"Align the image to the top, left, right or place it between the title and the content.": "Alinhe a imagem ao topo, à esquerda, à direita ou coloque-a entre o conteúdo e o título.",
"Align the meta text above or below the title.": "Alinhe o texto acima ou abaixo do título.",
"Align the navigation\\'s items.": "Alinhe os itens de navegação",
"Align the section content vertically, if the section height is larger than the content itself.": "Alinhe o conteúdo da seção verticalmente, se a altura da seção for maior do que o conteúdo em si.",
"Align to navbar instead of the menu item": "Alinhe a barra de navegação ao invés dos itens de menu",
"Alignment": "Alinhamento",
"Alignment Breakpoint": "Alinhamento do Breakpoint",
"Alignment Fallback": "Recuo do alinhamento",
"All Items": "Todos os Itens",
"All backgrounds": "Todos os planos de fundo",
"All colors": "Todas as cores",
"All images are licensed under %license% which means you can copy, modify, distribute and use the images for free, including commercial purposes, without asking permission.": "Todas as images estão licenciadas sobre %license% e significa que você pode copiar, modificar, distribuir e usar as images de graça, incluindo o uso comercial, sem pedir permissão.",
"All layouts": "Todos os layouts",
"All styles": "Todos os estilos",
"All topics": "Todos os tópicos",
"All types": "Todos os tipos",
"All websites": "Todos os sites",
"Allow all items to be closed": "Permitir que todos os itens sejam fechados",
"Allow mixed image orientations": "Permitir orientações de imagens misturadas",
"Allow multiple open items": "Permitir vários itens em aberto",
"Always": "Sempre",
"Animate background only": "Animar somente o background",
"Animation": "Animação",
"Apply a margin between the navigation and the slideshow container.": "Aplique uma margem entre a navegação e o contêiner do Slideshow.",
"Apply a margin between the overlay and the image container.": "Aplique uma margem entre a sobreposição e o contêiner da imagem.",
"Apply a margin between the slidenav and the slider container.": "Aplique uma margem entre o Slidenav e o Contêiner de Slider.",
"Apply a margin between the slidenav and the slideshow container.": "Aplique uma margem entre o Slidenav e o Contêiner de Slideshow.",
"Apply an animation to elements once they enter the viewport. Slide animations can come into effect with a fixed offset or at 100% of the element\\'s own size.": "Aplique uma animação aos elementos uma vez que eles aparecem na tela. as animações de slides podem entrar em vigor com um deslocamento fixo ou a 100% do tamanho do próprio elemento.",
"Articles": "Artigos",
"Attach the image to the drop\\'s edge.": "Anexe a imagem à borda da gota.",
"Author": "Autor",
"Author Link": "Link do Autor",
"Auto-calculated": "Auto-calculado",
"Autoplay": "Iniciar automaticamente",
"Back": "Voltar",
"Background Color": "Cor de Fundo",
"Behavior": "Comportamento",
"Blend Mode": "Modo combinação",
"Blur": "Desfoque",
"Border": "Borda",
"Bottom": "Inferior",
"Box Shadow": "Sombreamento na DIV (caixa)",
"Breadcrumbs": "Breadcrumbs (migalhas)",
"Breakpoint": "Breakpoint",
"Builder": "Construtor",
"Button": "Botão",
"Button Size": "Tamanho do botão",
"Buttons": "Botões",
"CSS": "CSS",
"CSS/LESS": "CSS/LESS",
"Cache": "Cache",
"Campaign Monitor": "Monitor de campanha",
"Campaign Monitor API Token": "Token da API do Monitor de campanha",
"Cancel": "Cancelar",
"Center": "Centro",
"Center logo": "Logo central",
"Center menu and content": "Menu central e conteúdo(s)",
"Center the active slide": "Centralizar o slide ativo",
"Center the module": "Centro do módulo",
"Center the page layout": "Centrar o layout da página",
"Center toolbar": "Centralizar barra de ferramentas",
"Center vertically": "Verticalmente central",
"Center, left and right alignment may depend on a breakpoint and require a fallback.": "O alinhamento central, esquerdo e direito pode depender de breakpoint e requer um recuo.",
"Change the visual order for the last item of the grid. This only applies to the selected breakpoint. When stacked, items will appear in the same order as they do in the source code.": "Muda a ordem visual do último item da grade. Isto só se aplica ao ponto de interrupção selecionado. Quando empilhado, itens irão aparecer na mesma ordem que aparecem no código fonte.",
"Changelog": "Registro de mudança",
"Checkbox": "Caixa de seleção",
"Choose Font": "Escolher fonte",
"Choose a divider style.": "Escolha um estilo de divisão.",
"Choose a map type.": "Escolhe um tipo de mapa.",
"Choose between a parallax depending on the scroll position or an animation, which is applied once the slide is active.": "Escolha entre uma parallax dependendo da posição de rolagem ou de uma animação, que é aplicada uma vez que o slide está ativo.",
"Choose one of the elements to fit your semantic structure.": "Escolha um dos elementos para se adequar à sua estrutura semântica.",
"Choose one of the six heading elements to fit your semantic structure.": "Escolha um dos seis elementos de cabeçalho para se ajustar a sua estrutura semântica.",
"Choose the divider element to fit your semantic structure. Use the hr element for a thematic break and the div element for decorative reasons.": "Escolha o elemento divisor para ajustar-se a sua estrutura semântica. Use o elemento hr para uma pausa temática e o elemento div por razões decorativas.",
"Choose the icon position.": "Escolhe uma posição de ícone.",
"Choose whether you want to apply a multi-column layout for the text.": "Escolhe se você quer aplicar um layout de multi-coluna para o texto.",
"Class": "Classe",
"Clear Cache": "Limpar Cache",
"Clear cached images and assets. Images that need to be resized are stored in the theme's cache folder. After reuploading an image with the same name, you'll have to clear the cache.": "Limpar as imagens e arquivos em cache. Imafges que precisem ser redimensionadas são salvas na pasta de cache do tema. Após refazer o upload de imagens com mesmo nome, você irá precisar limpar o cache para ver as mudanças.",
"Click on the pencil to pick an icon from the SVG gallery.": "Clique no lápis para escolher um icone da galeria SGV.",
"Click the marker to open the popup content.": "Clique no marcador para abrir o conteúdo do Popup.",
"Close": "Fechar",
"Code": "Código",
"Color": "Cor",
"Column": "Coluna",
"Columns": "Colunas",
"Columns Breakpoint": "Ponto de interrupção de colunas",
"Compile CSS and JavaScript into a single file each to reduce file requests.": "Compile CSS e Javascript em um arquivo único para reduzir requisições de arquivos.",
"Components": "Componentes",
"Compression": "Compressão",
"Container Padding": "Preenchimento de Contêiner",
"Container Width": "Largura do Contêiner",
"Content": "Conteúdo",
"Content Parallax": "Conteúdo Parallax",
"Content Width": "Largura do conteúdo",
"Controls": "Controles",
"Copy": "Cópia",
"Countdown": "Contagem regressiva",
"Create content from pre-built elements, drag and drop items and write custom code. To add a new layout, click \"Select layout\" and then \"Start empty\". You can also save and load layouts from the Library.": "Crie conteúdo de elementos pré-construídos, arraste e solte itens e escreva código personalizado. Para adicionar um novo layout, clique em \"Selecionar layout\" e depois em \"Iniciar vazio\". Você também pode salvar e carregar layouts da Biblioteca.",
"Create content pages from pre-built elements, drag and drop items and write custom code. To add a new layout, click \"Select layout\" and then \"Start empty\". You can also save and load layouts from the Library.": "Crie páginas de conteúdo a partir de elementos pré-construídos, arraste e solte itens e escreva código personalizado. Para adicionar um novo layout, clique em \"Selecionar layout\" e depois \"Iniciar vazio\". Você também pode salvar e carregar layouts da Biblioteca.",
"Custom Code": "Código Customizado",
"Customizing": "Customizando",
"Date": "Data",
"Decorate the headline with a divider, bullet or a line that is vertically centered to the heading.": "Marque a manchete com um divisor ou com uma linha que é centralizado verticalmente ao título.",
"Decorate the title with a divider, bullet or a line that is vertically centered to the heading.": "Marque o título com um divisor ou com uma linha que é centralizado verticalmente ao título.",
"Decoration": "Decoração",
"Define a name to easily indentify this element inside the builder.": "Defina um nome para identificar facilmente este elemento dentro do construtor.",
"Define a unique identifier for the element.": "Defina um identificador exclusivo para o elemento.",
"Define an alignment fallback for device widths below the breakpoint.": "Defina um retorno de alinhamento para largura do dispositivo abaixo do ponto de interrupção.",
"Define one or more class names for the element. Separate multiple classes with spaces.": "Defina um ou mais nomes de classe para o elemento. Separe várias classes com espaços.",
"Define the alignment in case the container exceeds the element\\'s max-width.": "Defina o alinhamento no caso de o recipiente exceder a largura máxima do elemento.",
"Define the alignment of the last table column.": "Defina o alinhamento da última coluna da tabela.",
"Define the card\\'s size by selecting the padding between the card and its content.": "Defina o tamanho do cartão, selecionando o preenchimento entre o cartão e seu conteúdo.",
"Define the device width from which the alignment will apply.": "Defina a largura do dispositivo a partir da qual o alinhamento será aplicado.",
"Define the device width from which the element\\'s max-width will apply.": "Defina a largura do dispositivo a partir do qual a largura máxima do elemento será aplicada.",
"Define the layout of the form.": "Defina o layout do formulário.",
"Define the layout of the title, meta and content.": "Defina o layout do título, meta e conteúdo.",
"Define the order of the table cells.": "Defina a ordem das células da tabela.",
"Define the padding between table rows.": "Defina o preenchimento entre as linhas da tabela.",
"Define the title\\'s position within the section.": "Defina a posição do título dentro da seção.",
"Define the width of the content cell.": "Defina a largura da célula de conteúdo.",
"Define the width of the filter navigation. Choose between percent and fixed widths or expand columns to the width of their content.": "Defina a largura da navegação do filtro. Escolha entre as porcentagens e as larguras fixas ou expanda as colunas para a largura de seu conteúdo.",
"Define the width of the image within the grid. Choose between percent and fixed widths or expand columns to the width of their content.": "Defina a largura da imagem dentro da grade. Escolha entre por cento e larguras fixas ou expanda colunas à largura de seu conteúdo.",
"Define the width of the meta cell.": "Defina a largura da meta-célula.",
"Define the width of the navigation. Choose between percent and fixed widths or expand columns to the width of their content.": "Defina a largura da navegação. Escolha entre por cento e larguras fixas ou expanda colunas à largura de seu conteúdo.",
"Define the width of the title cell.": "Defina a largura da célula do título.",
"Define the width of the title within the grid.": "Defina a largura do título dentro da grade.",
"Define whether the width of the slider items is fixed or automatically expanded by its content widths.": "Defina se a largura dos Itens do Slider é fixa ou expandida automaticamente por suas larguras de conteúdo.",
"Delay element animations.": "Atraso das animações de elementos.",
"Delete": "Apagar",
"Delete files?": "Apagar arquivos?",
"Description List": "Lista de Descrição",
"Desktop": "Área de Trabalho",
"Determine how the image or video will blend with the background color.": "Determine como a imagem ou o vídeo se misturarão com a cor de fundo.",
"Determine whether the image will fit the section dimensions by clipping it or by filling the empty areas with the background color.": "Determine se a imagem se encaixará nas dimensões da seção cortando-a ou preenchendo as áreas vazias com a cor de fundo.",
"Disable automatic text recoloring, for example when you use cards inside colored columns.": "Desative a re-coloração automática do texto, por exemplo, quando você usa cartões dentro de colunas coloridas.",
"Disable automatic text recoloring, for example when you use cards inside sections.": "Desative a re-coloração automática do texto, por exemplo, quando você usa os cartões dentro das seções.",
"Disable infinite scrolling": "Desativar rolagem infinita",
"Display": "Mostrar",
"Display a divider between sidebar and content": "Exibir um divisor entre barra lateral e conteúdo",
"Display a menu by selecting the position in which it should appear. For example, publish the main menu in the navbar position and an alternative menu in the mobile position.": "Exibir um menu selecionando a posição na qual ele deve aparecer. Por exemplo, publique o menu principal na posição navbar e um menu alternativo na posição mobile.",
"Display dividers between grid cells": "Exibir divisores entre células da grade",
"Display icons as buttons": "Exibir ícones como botões",
"Display on the right": "Exibição à direita",
"Display overlay on hover": "Mostrar sobreposição em suspensão",
"Display the breadcrumb navigation": "Exibir a navegação do breadcrumb",
"Display the content inside the overlay, as the lightbox caption or both.": "Visualize o conteúdo dentro da sobreposição, como a lightbox ou ambas.",
"Display the content inside the panel, as the lightbox caption or both.": "Exibir o conteúdo dentro do painel, como a legenda da caixa de luz ou ambos.",
"Display the element only on this device width and larger.": "Exibir o elemento somente nesta largura do dispositivo e maior.",
"Display the first letter of the paragraph as a large initial.": "Exibir a primeira letra do parágrafo como uma inicial grande.",
"Display the image only on this device width and larger.": "Exibir a imagem somente nesta largura do dispositivo e maior.",
"Display the map controls and define whether the map can be zoomed or be dragged using the mouse wheel or touch.": "Exibir os controles do mapa e definir se o mapa pode ser ampliado ou arrastado usando a roda do mouse ou toque.",
"Display the module only from this device width and larger.": "Exibir somente o módulo desta largura do dispositivo e maior.",
"Display the navigation only on this device width and larger.": "Visualize a navegação somente nesta largura do dispositivo e maior.",
"Display the parallax effect only on this device width and larger.": "Exibe o efeito de parallax somente nesta largura do dispositivo e maior.",
"Display the popover on click or hover.": "Exibir o popover no clique ou ao passar o mouse.",
"Display the slidenav only on this device width and larger.": "Exibe o Slidenav somente na largura do dispositivo ou maior.",
"Display the slidenav only outside on this device width and larger. Otherwise it will be displayed inside.": "Exibe o slidenav somente fora nesta largura do dispositivo e maior. Caso contrário, será exibido no interior.",
"Display the title inside the overlay, as the lightbox caption or both.": "Mostre o título dentro da sobreposição, como a legenda da caixa de luz ou ambas.",
"Display the title inside the panel, as the lightbox caption or both.": "Visualize o título dentro do painel, como a legenda da caixa de luz ou os ambas.",
"Divider": "Divisor",
"Double opt-in": "Dupla autorização",
"Download": "Baixar",
"Drop Cap": "Capitular",
"Dropbar": "Barra Suspensa",
"Dropdown": "Dropdown",
"Dropdown Animation": "Animação do Menu Suspenso",
"Duration": "Duração",
"Edit": "Editar",
"Edit %title% %index%": "Editar %title% %index%",
"Edit %type%": "Editar %type%",
"Edit Items": "Editar Itens",
"Edit Links": "Editar Links",
"Edit Menu Item": "Editar item do menu",
"Edit Module": "Editar Módulo",
"Edit Settings": "Editar Configurações",
"Editor": "Editor",
"Editor Code": "Editor Código",
"Email": "E-mail",
"Enable autoplay": "Ativar autoplay",
"Enable click mode on text separators": "Ativar modo Click nos separadores de texto",
"Enable drop cap": "Ativar primeira letra maiúscula",
"Enable filter navigation": "Ativar navegação de filtro",
"Enable lightbox gallery": "Ativar galeria de caixa de luz",
"Enable map dragging": "Ativar arrasto do mapa.",
"Enable map zooming": "Ativar zoom do mapa",
"Enable masonry effect": "Ativar efeito masonry",
"Enable this option to write custom code based on the jQuery JavaScript library.": "Ative esta opção para escrever código personalizado com base na biblioteca JavaScript jQuery.",
"Enabling viewport height on a section that directly follows the header will subtract the header's height from it and center the content. On short pages, a section can be expanded to fill the browser window.": "Ativar a altura da viewport em uma seção que segue diretamente o cabeçalho subtrairá a altura do cabeçalho e centralizará o conteúdo. Em páginas curtas, uma seção pode ser expandida para preencher a janela do navegador.",
"Enabling viewport height on a section that directly follows the header will subtract the header\\'s height from it. On short pages, a section can be expanded to fill the browser window.": "Habilitar o viewport expandirá a Seção a altura da janela do navegador após o Cabeçalho. Em Páginas curtas o viewport estenderá a altura para que a seção seja visualizada corretamente.",
"Enter a date for the countdown to expire. Use the <a href=\"https://developer.mozilla.org/en/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Date/parse#ECMAScript_5_ISO-8601_format_support\" target=\"_blank\">ISO 8601 format</a>: <code>YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD</code>, e.g. <code>2017-05-01T22:00:00+00:00</code> (UTC time).": "Enter a date for the countdown to expire. Use the <a href=\"https://developer.mozilla.org/en/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Date/parse#ECMAScript_5_ISO-8601_format_support\" target=\"_blank\">formato ISO 8601</a>: <code>YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD</code>, e.g. <code>2017-05-01T22:00:00+00:00</code> (UTC time).",
"Enter a size ratio, if you want the icon to appear larger than the default font size, for example 1.5 or 2 to double the size.": "Insira uma proporção de tamanho, se desejar que o ícone apareça maior que o tamanho da fonte padrão, por exemplo, 1,5 ou 2 para duplicar o tamanho.",
"Enter a subtitle that will be displayed beneath the nav item.": "Insira a legenda que vai ser mostrada dentro do item de navegação.",
"Enter a subtitle, set the dropdown width and the number of dropdown columns for each navbar item.": "Insira a legenda, defina a largura do dropdown e o número de colunas para cada item.",
"Enter a table header text for the content column.": "Digite um texto de cabeçalho da tabela para a coluna de conteúdo.",
"Enter a table header text for the image column.": "Digite um texto de cabeçalho da tabela para a coluna da imagem.",
"Enter a table header text for the link column.": "Digite um texto de cabeçalho da tabela para a coluna do link.",
"Enter a table header text for the meta column.": "Digite um texto de cabeçalho da tabela para a coluna meta.",
"Enter a table header text for the title column.": "Digite um texto de cabeçalho da tabela para a coluna do título.",
"Enter a width for the popover in pixel.": "Digite uma largura para o popover em pixel.",
"Enter an optional footer text.": "Digite um texto de rodapé opcional.",
"Enter an optional text for the title attribute of the link, which will appear on hover.": "Digite um texto opcional para o atributo title do link, que será exibido em sobreposição.",
"Enter labels for the countdown time.": "Insira as etiquetas para o tempo de contagem regressiva.",
"Enter or pick a link, an image or a video file.": "Digite ou escolha um link, uma imagem ou um arquivo de vídeo.",
"Enter the API key in advanced system settings.": "Digite a chave da API nas configurações avançadas do sistema.",
"Enter the author\\'s name.": "Digite o nome do autor.",
"Enter the horizontal and vertical position of the marker in percent.": "Digite a posição horizontal e vertical do marcador em porcentagem.",
"Enter the image\\'s alt attribute.": "Digite o atributo alt da imagem.",
"Enter the text for the link.": "Digite o texto para o link.",
"Enter up to 5 links to your social profiles. A corresponding <a href=\"https://getuikit.com/docs/icon\" target=\"_blank\">UIkit brand icon</a> will be displayed automatically, if available. Links to email addresses and phone numbers, like mailto:info@example.com or tel:+491570156, are also supported.": "Insira até 5 links para seus perfis sociais. Um correspondente <a href=\"https://getuikit.com/docs/icon\" target=\"_blank\"> UIkit ícone da marca</a> será exibido automaticamente, se disponível. Links para endereços de e-mail e números de telefone, como mailto: info@example.com ou tel: +491570156, também são suportados.",
"Enter up to 5 links to your social profiles. A corresponding <a href=\"https://getuikit.com/docs/icon\" target=\"_blank\">UIkit brand icon</a> will be displayed automatically, if available. Links to email addresses, phone numbers or google maps urls, like <code>mailto:info@example.com</code>, <code>tel:+491570156</code> or <code>https://google.com/maps/@53.5410148,10.0037915,15z</code>, are also supported.": "Insira até 5 links para seus perfis sociais. Um correspondente <a href=\"https://getuikit.com/docs/icon\" target=\"_blank\"> UIkit ícone da marca</a> será exibido automaticamente, se disponível. Links para endereços de e-mail, números de telefone ou URLs do google maps, como <code>mailto:info@example.com</code>, <code>tel:+491570156</code> ou <code>https://google.com/maps/@53.5410148,10.0037915,15z</code>, também são suportados.",
"Enter your <a href=\"http://kb.mailchimp.com/integrations/api-integrations/about-api-keys\" target=\"_blank\">Mailchimp</a> API key for using it with the Newsletter element.": "Digite a sua <a href=\"http://kb.mailchimp.com/integrations/api-integrations/about-api-keys\" target=\"_blank\">Chave da API do Mailchimp</a> para usá-lo com o elemento Newsletter.",
"Enter your <a href=\"https://developers.google.com/analytics/\" target=\"_blank\">Google Analytics</a> ID to enable tracking. <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/2763052\" target=\"_blank\">IP anonymization</a> may reduce tracking accuracy.": "Digite a sua <a href=\"https://developers.google.com/analytics/\" target=\"_blank\">Google Analytics</a> ID para habilitar o rastreamento. <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/2763052\" target=\"_blank\">O anonimato de IP</a> pode reduzir a precisão de rastreamento.",
"Enter your <a href=\"https://developers.google.com/maps/web/\" target=\"_blank\">Google Maps</a> API key to use Google Maps instead of OpenStreetMap. It also enables additional options to style the colors of your maps.": "Insira o seu <a href=\"https://developers.google.com/maps/web/\" target=\"_blank\">Google Maps</a> chave de API para usar o Google Maps ao invés do OpenStreetMap. isso também ativa opões adicionais sobre o estilo de cores do seu mapa",
"Enter your <a href=\"https://help.campaignmonitor.com/topic.aspx?t=206\" target=\"_blank\">Campaign Monitor</a> API key for using it with the Newsletter element.": "Digite sua <a href=\"https://help.campaignmonitor.com/topic.aspx?t=206\" target=\"_blank\">Chave da API do Monitor de Campanha</a> para usá-lo com o elemento Newsletter.",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-column</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-column</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-content</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>, <code>.el-content</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-footer</code>, <code>.el-author</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>, <code>.el-footer</code>, <code>.el-author</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-hover-image</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-hover-image</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-input</code>, <code>.el-button</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>, <code>.el-input</code>, <code>.el-button</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-hover-image</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-hover-image</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-slidenav</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-overlay</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-slidenav</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-overlay</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-link</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-nav</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-link</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>, <code>.el-link</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-marker</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>, <code>.el-marker</code>, <code>.el-item</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-content</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-content</code>",
"Enter your own custom CSS. The following selectors will be prefixed automatically for this element: <code>.el-element</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>": "Digite seu próprio CSS personalizado. Os seguintes seletores serão prefixados automaticamente para este elemento: <code>.el-element</code>, <code>.el-title</code>, <code>.el-meta</code>, <code>.el-content</code>, <code>.el-image</code>, <code>.el-link</code>",
"Extend all content items to the same height.": "Estenda todos os itens de conteúdo para a mesma altura.",
"Extra Margin": "Margem Extra",
"Failed loading map": "Falha ao carregar o mapa",
"Favicon": "Favicon",
"Fields Test": "Teste de Campos",
"First name": "Nome",
"Fix the background with regard to the viewport.": "Corrija o plano de fundo em relação à viewport.",
"Fixed Width": "Largura Fixa",
"Fixed-Inner": "Interior Fixo",
"Fixed-Left": "Esquerda Fixa",
"Font": "Fonte",
"Footer": "Rodapé",
"Form": "Fromulário",
"Full width button": "Largura total do botão",
"Full width header": "Largura total do Cabeçalho",
"Full width toolbar": "Barra de ferramentas de largura total",
"Gallery": "Galeria",
"Gamma": "Gama",
"General": "Geral",
"Google Analytics": "Google Analytics",
"Google Fonts": "Google Fonts",
"Google Maps": "Google Maps",
"Gradient": "Gradiente",
"Grid": "Grade",
"Grid Breakpoint": "Ponto de interrupção da Grade",
"Grid Width": "Largura de Grade",
"HTML Element": "Elemento HTML",
"Halves": "Metades",
"Header": "Cabeçalho",
"Headline": "Título",
"Headline styles differ in font-size but may also come with a predefined color, size and font.": "Os estilos de título diferem em tamanho de fonte, mas também podem vir com uma cor, tamanho e fonte predefinidos.",
"Height": "Altura",
"Hide marker": "Esconder o marcador",
"Highlight the hovered row": "Destaque a linha suspensa",
"Home": "Casa",
"Horizontal Center": "Centralizar Horizontalmente",
"Horizontal End": "Horizontalmente Fim",
"Horizontal Left": "Horizontalmente Esquerda",
"Horizontal Right": "Horizontalmente Direita",
"Horizontal Start": "Horizontalmente Inicio",
"Hover Box Shadow": "Sombra da caixa ao passar o mouse",
"Hover Image": "Imagem ao passar o mouse",
"Html": "Html",
"Hue": "Hue",
"ID": "ID",
"IP Anonymization": "Anonimização do IP",
"Icon": "Ícone",
"Icon Color": "Cor do ícone",
"Icon Size": "Tamanho do ícone",
"If only one panel element is published inside a column, expand its height to match larger columns.": "Se apenas um elemento de painel for publicado dentro de uma coluna, expanda sua altura para coincidir com colunas maiores.",
"If you are creating a multi-language site, do not select a specific menu here. Instead, use the Joomla module manager to publish the right menu depending on the current language.": "Se você estiver criando um site multi-idioma, não selecione um menu específico aqui. Em vez disso, use o gerenciador do módulo Joomla para publicar o menu direito dependendo do idioma atual.",
"Image": "Imagem",
"Image Alt": "Imagem Alt",
"Image Attachment": "Anexo de imagem",
"Image Border": "Borda da Imagem",
"Image Box Shadow": "Sombra da caixa de imagens",
"Image Effect": "Efeito da Imagem",
"Image Height": "Altura da Imagem",
"Image Orientation": "Orientação da Imagem",
"Image Position": "Posição da Imagem",
"Image Size": "Tamanho da Imagem",
"Image Visibility": "Visibilidade da Imagem",
"Image Width": "Largura da Imagem",
"Image Width/Height": "Largura/Altura da Imagem",
"Image/Video": "Imagem/Vídeo",
"Inset": "Inserir",
"Instead of using a custom image, you can click on the pencil to pick an icon from the icon library.": "Em vez de usar uma imagem personalizada, você pode clicar no lápis para escolher um ícone da biblioteca de ícones.",
"Interval": "Intervalo",
"Inverse Logo (Optional)": "Logo Inversa (Opcional)",
"Inverse the text color on hover": "Inverter a cor do texto ao passar o mouse",
"Invert lightness": "Inverter brilho",
"Item": "Item",
"Items": "Itens",
"Justify dropdown": "Menu suspenso Justificado",
"Ken Burns Effect": "Efeito Ken Burns",
"Labels": "Etiqueta",
"Landscape and portrait images are centered within the grid cells. Width and height will be flipped when images are resized.": "As imagens de paisagem e retrato estão centradas nas células da grade. Largura e altura serão invertidas quando as imagens forem redimensionadas.",
"Languages": "Linguagens",
"Larger padding": "Espaçamento grande",
"Last name": "Sobrenome",
"Library": "Biblioteca",
"Lightbox": "Caixa de luz",
"Lightbox Height": "Altura da caixa de luz",
"Lightbox Width": "Largura da caixa de luz",
"Lightness": "Brilho",
"Link": "Link",
"Link Title": "Título do link",
"Link to redirect to after submit.": "Link para redirecionar para depois de enviar.",
"Links": "Links",
"List": "Lista",
"List Style": "Estilo da lista",
"Load jQuery": "Carregar jQuery",
"Loading map ...": "Carregando o mapa ...",
"Location": "Localização",
"Logo": "Logotipo",
"Logo Text": "Texto do logotipo",
"Loop video": "Repetir o Vídeo",
"Mailchimp API Token": "Token da API do Mailchimp",
"Main styles": "Estilos principais",
"Make the header transparent and overlay the section background. Select dark or light text. Note: This only applies, if the section directly follows the header.": "Faça o cabeçalho transparente e sobreponha o fundo da seção. Selecione texto escuro ou leve. Nota: Isto aplica-se apenas se a seção seguir diretamente o cabeçalho.",
"Map": "Mapa",
"Margin": "Margem",
"Marker": "Marcador",
"Match Height": "Combinar Altura",
"Match content height": "Combinar Altura do Conteúdo",
"Match height of single panels": "Combinar Altura do painel individuais",
"Max Height": "Altura Máxima",
"Max Width": "Largura Máxima",
"Max Width (Alignment)": "Largura máxima (Alinhamento)",
"Max Width Breakpoint": "Largura máxima do Breakpoint",
"Medium (Tablet Landscape)": "Médio(Tablet Panorama)",
"Menu Animation": "Animação do Menu",
"Menu Style": "Estilo do Menu",
"Menu Toggle": "Interruptor do Menu",
"Menu items": "Itens do Menu",
"Message": "Menssagem",
"Message shown to the user after submit.": "Mensagem mostrada ao usuário após enviar.",
"Meta": "Meta",
"Meta Parallax": "Meta do Parallax",
"Meta Width": "Largura da Meta",
"Min Height": "Altura minina",
"Mobile": "Mobile",
"Mobile Logo (Optional)": "Logo Mobile (Opcional)",
"Modal Center A": "Modal Centro A",
"Mode": "Modo",
"Move the sidebar to the left of the content": "Mova a barra lateral à esquerda do conteúdo",
"Mute video": "Vídeo Mudo",
"My Elements": "Meus elementos",
"Name": "Nome",
"Navbar": "Barra de Navegação",
"Navigation": "Navegação",
"Navigation Label": "Etiqueta de Navegação",
"New": "Novo",
"New Menu Item": "Novo Item de Menu",
"New Module": "Novo Módulo",
"No elements found.": "Nenhum elemento encontrado.",
"No files found.": "Nenhum arquivo encontrado.",
"No font found. Press enter if you are adding a custom font.": "Nenhuma fonte encontrada. pressione enter se você esta adicionando uma fonte personalizada.",
"No layout found.": "Nenhum layout encontrado.",
"Offcanvas Center A": "Offcanvas Centro A",
"Offcanvas Center B": "Offcanvas Centro B",
"Offcanvas Top A": "Offcanvas Topo A",
"Only available for Google Maps.": "Apenas disponível para o Google Maps.",
"Opacity End": "Opacidade Final",
"Order": "Ordem",
"Overlay": "Sobreposição",
"Overlay Parallax": "Sobreposição do Parallax",
"Overlay the site": "Sobreposição do site",
"Padding": "Espaço",
"Panel": "Painel",
"Panels": "Painéis",
"Parallax": "Parallax",
"Parallax Breakpoint": "Parallax Breakpoint",
"Pause autoplay on hover": "Pausar a Reprodução automática ao passar o mouse",
"Phone Landscape": "Fone Panorama",
"Phone Portrait": "Fone Retrato",
"Pick an optional icon.": "Escolha um ícone opcional.",
"Popover": "Popover",
"Popup max width": "Largura máxima do Popup",
"Position": "Posicão",
"Position the navigation at the top, bottom, left or right. A larger style can be applied to left and right navigations.": "Posicione a navegação na parte superior, inferior, esquerda ou direita. Um estilo maior pode ser aplicado às navegações esquerda e direita.",
"Poster Frame": "Quadro de cartaz",
"Preserve color": "Preserve a cor",
"Preview all UI components": "Visualize todos os componentes da UI",
"Quotation": "Cotação",
"Radio": "Radio",
"Range": "Alcance",
"Ratio": "Proporção",
"Read more": "Leia mais",
"Remove bottom margin": "Remova a margem de baixo",
"Remove bottom padding": "Remova o espaço de baixo",
"Remove left and right padding": "Remova o espaço da esquerda e direita",
"Remove left logo padding": "Remova o espaço da esquerda do logo",
"Remove logo padding": "Remova o espaço do logo",
"Remove top margin": "Remova a margem de cima",
"Remove top padding": "Remova o espaço de cima",
"Replace existing content": "Substitua o conteúdo existente",
"Reset to defaults": "Reinicie para o padrão",
"Responsive": "Responsivo",
"Rotate End": "Fim da Rotação",
"Rotate Start": "Inicio da Rotação",
"Rotate the title 90 degrees clockwise or counterclockwise.": "Gire o título 90 graus no sentido horário ou anti-horário.",
"Rotation": "Rotação",
"Row": "Linha",
"Saturation": "Saturação",
"Save": "Salvar",
"Save %type%": "Salvar %type%",
"Save Layout": "Salvar Layout",
"Save Page": "Salvar Pagina",
"Save in library": "Salvar na Biblioteca",
"Scale End": "Final da Escala",
"Scale Start": "Inicio da Escala",
"Script": "Script",
"Search": "Buscar",
"Search Style": "Buscar Estilo",
"Search...": "Buscar...",
"Section": "Seção",
"Sections will only overlap each other, if it's supported by the style. Otherwise it has no visual effect.": "As seções só se sobrepõem, se for suportada pelo estilo. Caso contrário, não tem efeito visual.",
"Select": "Selecione",
"Select Custom": "Selecione o Personalizado",
"Select Icon": "Selecione o Icone",
"Select Image": "Selecione a Imagem",
"Select Style": "Selecione o Estilo",
"Select a card style.": "Selecione um cartão de estilo",
"Select a different position for this item.": "Selecione uma posição diferente para esse item.",
"Select a grid layout": "Selecione o layout do grid",
"Select a hover transition for the content.": "Selecione a transição ao passar o mouse para esse conteúdo.",
"Select a hover transition for the meta text.": "Selecione a transição ao passar o mouse para esse meta texto.",
"Select a hover transition for the overlay.": "Selecione a transição ao passar o mouse para a sobreposição.",
"Select a hover transition for the title.": "Selecione a transição ao passar o mouse para o titulo.",
"Select a layout for the header and navigation.": "Selecione um layout para o cabeçalho e a navegação.",
"Select a predefined meta text style, including color, size and font-family.": "Selecione um estilo de meta texto predefinido, incluindo cor, tamanho e fonte-família.",
"Select the device size that will replace the header with the mobile layout.": "Selecione o tamanho do dispositivo que irá substituir o cabeçalho pelo layout móvel.",
"Select the dropdown's alignment to the menu item or the navbar. If the dropdown sticks out of the viewport, it will be flipped automatically.": "Selecione o alinhamento da lista suspensa para o item de menu ou a barra de navegação. Se o menu suspenso sair da viewport, ele será lançado automaticamente.",
"Select the icon\\'s color.": "Selecione a cor do ícone\\'s.",
"Select the image\\'s border style.": "Selecione o estilo de borda da imagem\\'s.",
"Select the image\\'s box shadow size on hover.": "Selecione o tamanho da sombra da caixa da imagem\\'s ao passar o mouse.",
"Select the image\\'s box shadow size.": "Selecione o tamanho da sombra da caixa da(s) imagem(s).",
"Select the link style.": "Selecione o estilo do link.",
"Select the list style and add larger padding between items.": "Selecione o estilo da lista e adicione maior preenchimento entre os itens.",
"Select the list style.": "Selecione o estilo da lista.",
"Select the list to subscribe to.": "Selecione a lista para se inscrever.",
"Select the menu style": "Selecione o estilo do menu",
"Select the menu type displayed in the mobile position.": "Selecione o tipo de menu exibido na posição móvel.",
"Select the navigation style and text alignment.": "Selecione o estilo de navegação e o alinhamento do texto.",
"Select the navigation style. The pill and divider styles are only available for horizontal Subnavs.": "Selecione o estilo de navegação. Os estilos de pílula e linha só estão disponíveis para Subnavs horizontais.",
"Select the navigation type.": "Selecione o tipo de navegação.",
"Select the overlay or content position.": "Selecione a posição de sobreposição ou conteúdo.",
"Select the popover\\'s alignment to its marker. If the popover doesn\\'t fit its container, it will flip automatically.": "Selecione o alinhamento do popover para o seu marcador. Se o popover não for adequado ao seu recipiente, ele irá virar automaticamente.",
"Select the position of the navigation.": "Selecione a posição da navegação.",
"Select the position that will display the search.": "Selecione a posição que exibirá a pesquisa.",
"Select the position that will display the social icons. Be sure to add your social profile links or no icons can be displayed.": "Selecione a posição que exibirá os ícones sociais. Certifique-se de adicionar seus links de perfil social ou nenhum ícone pode ser exibido.",
"Select the search style.": "Selecione o estilo da busca.",
"Select the slideshow\\'s box shadow size.": "Selecione o tamanho da sombra da caixa de apresentação(s).",
"Select the style for the code syntax highlighting. Use GitHub for light and Monokai for dark backgrounds.": "Selecione o estilo para o destaque da sintaxe do código. Use o GitHub para luz e Monokai para fundos escuros.",
"Select the style for the overlay.": "Selecione o estilo para a sobreposição.",
"Select the subnav style.": "Selecione o estilo do subnav.",
"Select the table style.": "Selecione o estilo da tabela.",
"Select the text color. If the Background option is selected, styles that don\\'t apply a background image use the primary color instead.": "Selecione a cor do texto. Se a opção Antecedentes estiver selecionada, estilos que não aplicam uma imagem de fundo usam a cor primária.",
"Select the text size.": "Selecione o tamanho do texto.",
"Select the title style and add an optional colon at the end of the title.": "Selecione o estilo do título e adicione um cólon opcional no final do título.",
"Select the transformation origin for the Ken Burns animation.": "Selecione a origem da transformação para a animação Ken Burns.",
"Select the transition between two slides.": "Selecione a transição entre dois slides.",
"Select the video\\'s box shadow size.": "Selecione o tamanho da sombra da caixa do vídeo",
"Select whether a button or a clickable icon inside the email input is shown.": "Selecione se um botão ou um ícone clicável dentro da entrada de e-mail serão mostrados.",
"Select whether a message will be shown or the site will be redirected after clicking the subscribe button.": "Selecione se uma mensagem será exibida ou o site será redirecionado depois de clicar no botão de inscrição.",
"Select your logo image.": "Selecione a imagem do logotipo.",
"Set a background style or image for each column to create a tile.": "Defina um estilo ou papel de parece para cada coluna para criar um mosaico.",
"Set a different link text for this item.": "Defina um texto de link diferente para este item.",
"Set a different text color for this item.": "Defina uma cor de texto diferente para este item.",
"Set a fixed column width or expand it to its content\\'s width. The other column(s) will automatically fill the remaining space.": "Defina uma largura de coluna fixa ou expanda-a à largura do conteúdo. A(s) outra(s) coluna(s) preencherão automaticamente o espaço restante.",
"Set a gutter between the numbers and add optional separators.": "Defina uma calha entre os números e adicione separadores opcionais.",
"Set a maximum width for the popup, e.g. 300.": "Defina uma largura máxima para o pop-up, p.ex. 300.",
"Set a ratio. It\\'s recommended to use the same ratio of the background image. Just use its width and height, like <code>1600:900</code>.": "Defina uma proporção. Recomenda-se usar a mesma proporção da imagem de fundo. Apenas use sua largura e altura, como <code>1600:900</code>.",
"Set a sidebar width in percent and the content column will adjust accordingly. The width will not go below the Sidebar's min-width, which you can set in the Style section.": "Defina uma largura da barra lateral em porcentagem e a coluna de conteúdo se ajustará em conformidade. A largura não vai abaixo da largura mínima da barra lateral, que você pode definir na seção Estilo.",
"Set an additional transparent overlay to soften the image or video.": "Defina uma sobreposição transparente adicional para suavizar a imagem ou o vídeo.",
"Set how the module should align when the container is larger than its max-width.": "Defina como o módulo deve ser alinhado quando o recipiente for maior do que a largura máxima.",
"Set light or dark color mode for text, buttons and controls.": "Defina o modo de cor clara ou escura para texto, botões e controles.",
"Set percentage change in saturation (Between -100 and 100).": "Ajuste a variação percentual em saturação (entre -100 e 100).",
"Set percentage change in the amount of gamma correction (Between 0.01 and 10.0, where 1.0 applies no correction).": "Ajuste a variação percentual na quantidade de correção gama (entre 0.01 e 10.0, onde 1.0 não aplica correção).",
"Set the autoplay interval in seconds.": "Defina o intervalo de reprodução automática em segundos.",
"Set the breakpoint from which grid cells will stack.": "Defina o ponto de interrupção a partir do qual as células da grade serão empilhadas.",
"Set the breakpoint from which the layout will stack.": "Defina o ponto de interrupção a partir do qual o layout será empilhado.",
"Set the breakpoint from which the navigation and content will stack.": "Defina o ponto de interrupção a partir do qual a navegação eo conteúdo serão empilhados.",
"Show name fields": "Mostrar campos de nome",
"Show on hover only": "Mostrar somente ao passar o mouse",
"Show or hide content fields without the need to delete the content itself.": "Mostrar ou ocultar campos de conteúdo sem a necessidade de excluir o conteúdo em si.",
"Show popup on load": "Mostrar popup na carga",
"Show the content": "Mostrar o conteúdo",
"Show the image": "Mostre a imagem",
"Show the link": "Mostra o link",
"Show the menu text next to the icon": "Mostra o texto do menu ao lado do ícone",
"Show the meta text": "Mostrar o meta texto",
"Show the navigation label instead of title": "Mostre a etiqueta de navegação em vez do título",
"Show the navigation thumbnail instead of the image": "Mostra a miniatura de navegação em vez da imagem",
"Show the overlay image": "Mostra a imagem de sobreposição",
"Show the title": "Mostre o título",
"Show title": "Mostrar o título",
"Sidebar": "Barra Lateral",
"Site": "Site",
"Size": "Tamanho",
"Slideshow": "Apresentação de slides",
"Social": "Social",
"Social Icons": "Ícones Sociais",
"Split the dropdown into columns.": "Divida o menu suspenso em colunas.",
"Spread": "Espalhar",
"Stack columns on small devices or enable overflow scroll for the container.": "Empilha colunas em pequenos dispositivos ou habilite o deslocamento para o recipiente.",
"Stacked Center A": "Empilhar no Centro A",
"Stacked Center B": "Empilhar no Centro B",
"Stacked Center Split": "Empilhar no Centro Dividido",
"Stacked Left A": "Empilhar a Esquerda A",
"Stacked Left B": "Empilhar a Esquerda B",
"Start Empty": "Iniciar Vazio",
"Stretch the panel to match the height of the grid cell.": "Estique o painel para igualar a altura da célula da grade.",
"Style": "Estilo",
"Subnav": "Subnavagação",
"Subtitle": "Legenda",
"Switcher": "Interruptor",
"Syntax Highlighting": "Realce de sintaxe",
"Table": "Tabela",
"Table Head": "Cabeçalho da Tabela",
"Tablet Landscape": "Tabela em Panorama",
"Text": "Texto",
"Text Alignment": "Alinhamento de texto",
"Text Alignment Breakpoint": "Ponto de interrupção do alinhamento de texto",
"Text Color": "Cor do texto",
"Text Size": "Tamanho do texto",
"Text Style": "Estilo de texto",
"Textarea": "Área de texto",
"Version %version%": "Versão %version%",
"Vertical Alignment": "Alinhamento Vertical",
"Vertically center grid cells.": "Centralizar verticalmente as células da grade.",
"Vertically center table cells.": "Centralizar verticalmente as células da tabela.",
"Vertically center the navigation and content.": "Centralizar verticalmente a navegação e o conteúdo.",
"Video": "Vídeo",
"Visibility": "Visibilidade (Visível)",
"Visible on this page": "Visível nesta página",
"Visual": "Visual",
"When using cover mode, you need to set the text color manually.": "Ao usar o modo de capa, você precisa definir a cor do texto manualmente.",
"Whole": "Inteiro (Todo)",
"Width": "Largura",
"Width and height will be flipped accordingly, if the image is in portrait or landscape format.": "Largura e altura serão invertidas em conformidade, se a imagem estiver em formato retrato ou paisagem.",
"Width/Height": "Largura",
"X": "X",
"X-Large (Large Screens)": "Extra-Largo (Telas Grandes)",
"Y": "Y",
"Zoom": "Zoom",
"content": "conteúdo",
"jQuery": "jQuery",
"shrink": "Encolher",
"title": "título",
"{0} %count% Files|{1} %count% File|]1,Inf[ %count% Files": "{0} %count% Arquivos|{1} %count% Arquivo|]1,Inf[ %count% Arquivos",
"{1} %count% File selected|]1,Inf[ %count% Files selected": "{1} %count% Arquivo selecionado|]1,Inf[ %count% Arquivos selecionados",
"{1} %count% image download failed:|]1,Inf[ %count% image downloads failed:": "{1} %count% download da imagem falhou:|]1,Inf[ %count% downloads das imagens falharam:"
}